The STC is the sole importer and bulk distributor of flour.
La STC est seul importateur et distributeur en gros de la farine.
The brushless alternators and STC series are also made in our workshops.
Les alternateurs sans balais et séries STC sont également faites dans nos ateliers.
This discussion helps shape the strategy that is drafted by the STC.
Cette discussion aide à définir la stratégie qui est élaborée par la DCP.
This discussion helps shape the strategy that is drafted by the STC.
Ces discussions contribuent à définir la stratégie qui est élaborée par le DCP.
An aircraft modified by an STC may require certain additional checks.
Un appareil modifié en vertu d'un CTS peut requérir des vérifications additionnelles.
From this calculation an STC value is determined.
À partir de ce calcul une valeur de CTS est déterminée.
Staff appreciate the direction being taken and the engagement of the STC.
Le personnel accueille avec intérêt la nouvelle orientation et l'engagement du DCP.
In such cases, STC will reimburse all payments already made.
Dans un tel cas, STC remboursera les paiements déjà effectués.
It is unlikely for this hurdle to be overcome using the existing STC.
Il est peu probable de surmonter cet obstacle en utilisant la STC existante.
They can be dropped off at STC during office hours.
Ils peuvent être déposés au STC pendant les heures de bureau.
Only in exceptional circumstances will STC waive a cancellation fee.
STC renonce à facturer des frais d'annulation seulement dans certains cas exceptionnels.
Further we will publish our awareness campaigns on the STC website.
Par ailleurs, nous publierons notre campagne de sensibilisation sur le site STC.
It is controlled by highly integrated STC single chip microcomputer.
Il est commandé par le micro-ordinateur simple fortement intégré de puce de STC.