Chaque document doit se rapporter au cas spécifique examiné par le juge.
Each document must pertain to the specific case being reviewed by the judge.
Chaque document est ainsi associé à une empreinte qui lui est propre.
Each document is thus associated with a fingerprint that is specific thereto.
Chaque document est préparé conformément aux normes restrictives.
Chaque document lui rappelait son mari, toujours classé comme porté disparu.
Every document reminded her of her husband, still classified as missing in action.
Chaque document nécessitait une signature du commissaire à l'assermentation pour être valide.
Every document needed a signature from the commissioner for oaths before it was valid.
Chaque document devait être divisé en plusieurs fichiers et puis réassemblés.
Each document had to be split into several files and then reassembled.
Chaque document que vous importez doit être classé et indexé.
Every document you import needs to be classified and indexed.
Chaque document a besoin d'un titre succinct pour résumer son contenu pour une référence rapide.
Every document needs a short title to summarize its content for quick reference.
Chaque document était estampillé avec le sceau d'entreprise à des fins de vérification.
Each document was stamped with the corporate seal for verification purposes.
Chaque document soumet à votre analyse une orientation bien déterminée.
Each document proposes a particular policy orientation for your analysis.
Chaque document était considéré comme une description spécifique du monde.
Each document was considered to be a specific description of the world.
Chaque document transporte avec lui ses propres paramètres de mise en page.
Each document keeps its own set of page setting parameters.
Chaque document est transformé en un "sac de mots" pour faciliter le traitement.
Each document is transformed into a bag of words for easier processing.