Document ID Every document can be assigned a unique identifier, which stays with the document even when it's archived.
ID de document À chaque document peut être assigné un identificateur unique, qui reste associé au document même lorsqu'il est archivé.
Every document reminded her of her husband, still classified as missing in action.
Chaque document lui rappelait son mari, toujours classé comme porté disparu.
Every document is treated with the highest confidentiality, and translators are required to sign an NDA prior to working on a project.
Tous les documents sont traités de manière hautement confidentielle et les traducteurs doivent signer un accord de confidentialité avant de commencer à travailler sur un projet.
Every document in your Wiki tab is called a page and every page is made of different sections.
Tous les documents dans votre onglet Wiki sont appelé une page et chaque page se compose de différentes sections.
Every document that you send via the TRUSTO platform will have its content sealed before it is saved in a unique environment under the supervision of and verification by a public official.
Pour tout document envoyé via la plate-forme TRUSTO, le contenu est scellé et certifié par un officier public puis stocké dans un environnement unique.
Every document we translate is completely proofread by a second translator at no added cost to you.
Tout document que nous traduisons est entièrement relu par un deuxième traducteur sans aucun frais supplémentaire vous incombant.
Every document needed a signature from the commissioner for oaths before it was valid.
Chaque document nécessitait une signature du commissaire à l'assermentation pour être valide.
Every document you import needs to be classified and indexed.
Chaque document que vous importez doit être classé et indexé.
Every document needs a short title to summarize its content for quick reference.
Chaque document a besoin d'un titre succinct pour résumer son contenu pour une référence rapide.
Every document must be duly delivered to avoid any delays in processing.
Chaque document doit être transmis à temps pour éviter tout retard dans le traitement.
Every document had a thumbmark as proof of his consent.
Chaque document portait une empreinte digitale comme preuve de son consentement.
Every document that you process is important to us.
Chaque document que vous traitez est important à nos yeux.
Every document in the town hall is carefully cataloged by the town clerk.
Chaque document de la mairie est soigneusement catalogué par le greffier municipal.