Vertaling van "Code, les" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conformément au Code, les parties à un différend pouvaient demander le remplacement des membres du tribunal.
According to the Code, the parties to a dispute could request panel members to be changed.
Aux fins du présent Code, les termes et expressions ci-dessous se définissent comme suit.
For the purpose of this Code, the following expressions have the stated definitions
Si, après cette date, vos statuts ne sont pas conformes au Code, les administrateurs seront tenus conjointement responsables.
If, after that date, your articles of association are not compliant with the Code, the directors will be held jointly liable.
De par la signature officielle du présent Code, les organismes adhérents formalisent ainsi des engagements et des pratiques, souvent déjà existants.
Of by the signature of the present Code, the member organisations thus formalise commitments and practices, often already existing.
Afin d'aider les entités à se conformer aux éléments du Code, les définitions suivantes sont fournies à des fins de précision
To assist entities in adhering to elements of the Code, the following definitions are provided for clarification
Conformément au Code, les organes du pouvoir exécutif contrôlent les activités des établissements chargés de l'exécution des peines situés sur leur territoire.
Pursuant to the Code, the penal correction authorities monitor the activities of bodies in their territory which are responsible for the enforcement of sentences.
Tout comme le Code, les Règles de divulgation n'ont pas été publiées sous forme d'instrument législatif.
Like the Code, the Disclosure Requirements have not been issued as a legislative instrument.
En vertu du Code, les employeurs doivent veiller à ce que leurs milieux soient exempts de harcèlement.
Under the Code, employers must ensure their environments are free from harassment.
En vertu du Code, les organisations de voirie sont individuellement responsables de leur gestion des sels.
Under the Code, road organizations are individually responsible for their salt management.
Pour les besoins du Code, les documents autres que les spécifications techniques sont exclus.
For the purposes of the Code other documents than technical specifications are excluded.
Avant l'adoption de ce Code, les personnes mariées ne pouvaient reconnaître leurs enfants nés hors mariage.
Until approval of the new code, married persons could not recognize children born outside the marriage.
En vertu du Code, les lobbyistes doivent également respecter dix règles concernant leur comportement.
Under the Code, lobbyists are also required to follow ten rules regarding their conduct.
Wilson prétend qu'en vertu du Code, les employeurs ne peuvent congédier un employé sans cause.