Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Code Schengen

Vertaling van "Code Schengen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schengen Code
Schengen Borders Code
C'est pour cette raison qu'il contient aussi des clauses de sauvegarde, dont l'activation revient à "appliquer Schengen" : de telles clauses de sauvegarde font partie intégrante du Code Schengen et doivent être assumées comme telles.
This is why it includes safeguard clauses whose triggering means "implementing Schengen": these clauses are an integral part of the Schengen Code and must be accepted and promoted as such.
Ces Etats membres ont de surcroît invoqué des bases juridiques différentes (articles 27, 28 ou 29) pour respecter formellement les délais fixés par le Code Schengen.
These Member States also referred to different legal bases (articles 27, 28 and 29) to formally respect the deadlines set by the Schengen Code.
Par ailleurs, le Code Schengen ne prévoit aucun enregistrement des mouvements transfrontaliers.
In addition, the Schengen Borders Code has no provisions on recording of cross-border movements.
Une initiative particulièrement ambitieuse dans la mesure où elle remet en cause le fameux Code Schengen qui impose des vérifications approfondies, conduites manuellement par les autorités des Etats Membres aux entrées et sorties, sans possibilité d'automatisation.
This is a particularly ambitious initiative as it will require reappraisal of the famous Schengen Borders Code which requires thorough checks, made manually by Member State authorities at entry and exit points, without the possibility of automation.
Le Code Schengen contient en effet une disposition (article 26) qui permet, dans certaines circonstances précisément définies et selon une procédure spécifique impliquant la Commission et le Conseil, de recommander à un ou plusieurs Etats de maintenir ou de rétablir les contrôles aux frontières intérieures.
The Schengen Code indeed includes a measure (article 26) which enables, under certain precisely defined circumstances and according to a specific procedure involving the Commission and the Council, the recommendation that one or several Member States maintain or re-introduce their internal border controls.
L'idée émise par Paris et Rome étant de réintroduire, temporairement, des contrôles aux frontières intérieures de la zone Schengen dans des situations qui ne sont pas prévues par le Code Schengen.
The idea expressed by Paris and Rome is to reintroduce, temporarily, border control within the Schengen area in situations that are not planned by the Schengen code.
La coopération policière entre ces pays s'avère beaucoup plus problématique et il s'agit de la renforcer dans le cadre du "code Schengen".
Police cooperation between these countries has proven much more problematic and this now means strengthening this as part of the "Schengen Code".
rapporteur. - J'aimerais faire un commentaire à propos de deux avis contradictoires: la déviation en tant que principe général et le strict respect des règles fixées dans le code Schengen.
rapporteur. - I would like to comment on two contradicting opinions: deviation as a general principle and strict observance of the rules laid down in the Schengen Code.
On assiste à une course contre la montre, qui pourrait s'achever en 2018, entre l'européanisation du contrôle des frontières extérieures et la réintroduction temporaire de contrôles aux frontières nationales, qui constitue une "application" et non une "suspension" du code Schengen
There is a race against time, to end in 2018, between the Europeanisation of external border monitoring and the temporary reintroduction of national border controls, which is an implementation and not a "suspension" of Schengen code
Le "code Schengen" face au terrorisme : une solidarité instinctive, une coopération qui renforce ?
The "Schengen Code" and terrorism: instinctive solidarity, strength-providing cooperation?
Paris et Berlin ont salué le fait que la Commission ait mis une réforme du code Schengen sur la table des négociations, mais l'un et l'autre contestent la nécessité d'obtenir l'aval des autres pays.
Paris and Berlin have welcomed the fact that the Commission has put a reform of the Schengen Code on the negotiating table, but both question the need for the approval of other countries.
Cette suspension temporaire de la libre circulation à l'intérieur de l'Espace Schengen est en conformité avec l'article 25 du Code Schengen des frontières (Règlement UE 2016/399 du 9 mars 2016) et est procédure à suivre par les Pays Schengen en cas semblables.
The temporary suspension of unrestricted movement within the Schengen Area is in accordance with article 25 of the Schengen Border Code (EU Regulation 2016/399 of March 9, 2016) and is standard practice by Schengen Countries for similar events.
Pour compléter ce cadre, il est également nécessaire de modifier le code Schengen pour pouvoir faciliter le franchissement des frontières aux ressortissants de pays tiers; elle est donc présentée parallèlement à la présente proposition.
In order to complement this legal framework, an amendment of the SBC is also necessary as regards facilitated border crossings for third-country nationals, and is presented in parallel with this proposal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code Schengen in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 51 ms.