Ensuite, vous devrez maintenir un seul code base.
Then you will need to maintain just one code base.
Utilisez un code base pour passer d'une plateforme à l'autre sans restriction.
You can use one code base easily move between platforms without restriction.
Nous continuons également le ménage de printemps de notre code base.
We are also continuing spring cleaning of our codebase.
Nous continuons notre nettoyage de printemps de notre code base.
We are continuing spring cleaning of our codebase.
Code base juridique: an1 +
Et pour ceux qui ne lisent pas le code base de l'univers?
And for those of us who can't read the base code of the universe?
Ajouté Flattr - Optimisé pour tablette et Smartphone - Code base: v1.1-565-ga495c5f Thèmes généraux
Toshiba Flattr us - Small screen version - Code base: v1.1-565-ga495c5f General About us
La section Code Base du site comporte des exemples d'applications prêtes-à-l'emploi.
The website section Code Base contains examples of ready-to-use applications.
Son code base unique garantit de profiter de ressources cohérentes, réutilisables et portables en fonction des évolutions des infrastructures.
A single code base ensures consistent, reusable assets that are transportable as infrastructure evolves.
J'ai parcouru la code base.
I skimmed through the code base.
Tu bosses sur un code base ?
Chromium code base 43 a été ajouté.
Chromium code base 43 has been added.
Vous surveillerez la qualité de l'architecture, du code base et de l'infrastructure du produit, en fournissant des conceptions conformes aux spécifications convenues dans les délais et les contraintes budgétaires.
You will be overseeing the quality of the architecture, codebase, and infrastructure of the product, delivering designs to agreed specifications within timelines and budget constraints.