Download for Windows Premium
Publiciteit
Code de Commerce
commercial code
commercial law
Code of Commerce
Pour les factures récapitulatives éditées en fin de mois, le délai ne peut dépasser 45 jours à compter de la date d'émission de la facture (article L. 441-6 du Code de Commerce).
For summarised invoices published at the end of the month, the period must not exceed 45 days from the invoice issue date (article L. 441-6 of the French commercial code).
Conformément aux dispositions de l'article L 441-6 du Code de Commerce, si les frais de recouvrement exposés sont supérieurs à 40 euros, nous auront la faculté de vous réclamer une indemnisation complémentaire, sur justification.
Accordance with the provision of article L441-6 of the commercial code, we shall be entitled to charge an additional compensation on justification If the costs of recovery effectively exposed are above EUR 40.
Si l'acheteur est un commerçant au sens du Code de Commerce, le lieu de juridiction concilié est le Tribunal compétent pour le siège social de SBA-Steuerunsgtechnik GmbH & Co.
If the purchaser is entrepreneur according to the commercial law, the agreed place of jurisdiction shall be the Court responsible for the registered office of SBA-Steuerungstechnik GmbH & Co.
Le cas échéant, il appartient au destinataire de faire les réserves nécessaires au moment de la livraison et de confirmer celles-çi par écrit en recommandée au transporteur sous un délai de 48 heures (ar. du Code de Commerce).
If need be, it is up to the addressee to make necessary reservations at the time of delivery and to confirm those written there recommended to the conveyor under a time of 48 hours (art 105 of the Commercial law).
Les biens mobiliers et immobiliers doivent faire l'objet d'une vente sous les formes prévues par le Code de Commerce.
The movable and immovable assets must be sold as laid down by the Commercial Code.
Si vous êtes un commerçant au sens du Code de Commerce, une personne morale de droit public ou d'un fonds public spécial, le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre nous et vous est exclusivement notre siège social.
If you are a merchant according to the Commercial Code, a legal entity of public law or special public fund, the exclusive jurisdiction for any disputes arising from contractual relationships between us and you is our registered office.
L'activité commerciale est définie comme "toute activité de production et/ou d'échange des biens et services exercée par toute personne physique ou morale ayant la qualité de commerçant conformément aux dispositions du Code de Commerce".
Business activity is defined as "any activity relating to production and/or trade in goods and services by any natural or legal person possessing the status of a business person in accordance with the provisions of the Commercial Code".
Toutes les réclamations au titre de défauts formulées par le client supposent qu'il a honoré ses obligations légales en matière de contrôle et d'information (377,381 du Code de Commerce allemand).
All claims of the purchaser based on defects assume that he has complied with his statutory obligations to inspect and make a complaint in respect of defect immediately upon receipt of the goods (377,381 Commercial Code).
L'adoption en 1992 d'un Code de Commerce supprimant l'autorisation du mari pour l'exercice, par la femme mariée, d'une activité commerciale.
The adoption, in 1992, of a Commercial Code eliminating the requirement that a married woman have her husband's authorization in order to engage in a business activity
Ces conditions générales de vente constituent, en vertu des dispositions de l'article L 441.6 du Code de Commerce, le socle de la négociation commerciale entre les parties et le cadre de la relation commerciale.
These conditions of sale constitute, under the provisions of article L 441.6 of the Commercial Code, the basis of commercial negotiation between the parties and the scope of the business relationship.
En conformité de l'article 533 du Code de Commerce, le curateur invitera tous les créanciers à la reddition des comptes par lettre recommandée et annexera à la convocation une copie du projet de répartition des actifs.
In accordance with Article 533 of the Commercial Code, the trustee invites all creditors to the presentation of accounts meeting by registered letter, to which he/she attaches a copy of the asset distribution plan.
En effet, rien ne semble l'interdire à l'exception des cinq cas limitativement énumérés par le Code de Commerce concernant les délibérations du conseil.
Indeed, nothing seems to prevent the company from doing so except for five cases exhaustively listed by the French Commercial Code concerning deliberations of the board meeting.
L'obligation de conservation d'actions imposée aux dirigeants mandataires sociaux en application des dispositions du Code de Commerce est aménagée à compter du présent plan.
The share holding obligation imposed on the executive officers pursuant to the provisions of the French Commercial Code is adjusted as from the date of this plan.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code de Commerce in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1667. Exact: 1667. Verstreken tijd: 108 ms.