Vertaling van "Code donne" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce nouveau code donne l'occasion aux entrepreneurs de s'interroger sur les facettes juridiques importantes associées au développement d'une entreprise.
This new code gives businesses the chance to reflect on the key legal aspects involved in the development of a company.
Le code donne aux hommes et aux femmes des droits égaux au divorce et exige qu'ils passent par les tribunaux pour obtenir un divorce.
The code gives men and women equal rights to divorce and requires they go through the courts to obtain a divorce.
Le Code donne des directives minimales non obligatoires qui devraient être appliquées dans le commerce international par les pays importateurs et exportateurs.
The code provides voluntary minimum guidelines that should be applied in international trade by importing and exporting countries.
Le Code donne des directives sur les étapes pratiques vers une plus grande efficacité, transparence et responsabilité, et si besoin, mon bureau est toujours disponible pour fournir des conseils informels complémentaires.
The code provides guidance on practical steps towards greater effectiveness, transparency and accountability and my office is always happy to provide additional informal advice if necessary.
Le présent code donne, dans les grandes lignes, les valeurs et les comportements que tous les fonctionnaires de Patrimoine canadien doivent adopter dans toutes les activités liées à la réalisation du mandat du Ministère et dans la création d'un milieu de travail sain et productif.
This code outlines the values and behaviours that all public servants at Canadian Heritage are expected to demonstrate in the execution of all activities related to the Department's mandate and in the creation of a healthy and productive workplace.
Ce code donne des exemples du comportement qu'on peut raisonnablement attendre des employés.
This Code outlines examples of behaviour that can be reasonably expected from our employees.
Le Code donne aux personnels de santé la responsabilité d'encourager et de protéger l'allaitement maternel.
The Code gives health workers the responsibility to encourage and protect breastfeeding.
Le Code donne à toute l'entreprise le même cadre de référence pour les activités courantes.
The Code provides the entire enterprise with the same frame of reference for our day-to-day behaviour.
Deuxièmement, le Code donne au débiteur accès au capital circulant dont il a besoin pour poursuivre ses opérations.
Second, the Code provides the debtor with access to working capital needed to carry out its operations.
La deuxième et la plus importante section du Code donne des détails sur ce que sont les limites d'exposition.
The second and most significant section of the Code provides details on what the exposure limits are.
Pour ce faire, le Code donne des indications détaillées sur la limitation de l'exposition concernant l'amiante-ciment et les matériaux antifrictions.
To do so, the Code gives detailed guidance on the limitation of exposure in respect of asbestos cement and friction materials.
L'annexe B du Code donne des instructions pour l'identification des zones d'un milieu récepteur qui peuvent être particulièrement sensibles aux sels de voirie.
Annex B to the Code provides guidance to consider when identifying areas of a receiving environment that may be particularly sensitive to road salts.
En vue de protéger correctement le témoin, le Code donne désormais la possibilité d'exclure toute possibilité pour l'inculpé de reconnaître le témoin.
In order to provide adequate protection for the witness, the Code provides a basis for conducting such presentation in a manner which excludes the possibility of the accused recognizing the witness.