We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code should only
code should not
Donc le code ne devrait être refactoré que si nécessaire.
Le code ne devrait contenir que des considérations et des recommandations acceptables par les statisticiens de tous les pays.
The code should only contain considerations and recommendations that statisticians can agree upon across the borders.
Cependant, le Uniform Commercial Code ne devrait être utilisé qu'à l'intérieur des États-Unis.
However, the Uniform Commercial Code should only be applied within the United States.
Il y a un point important à souligner : bien qu'étant présenté sous la forme indiquée ci-dessus, le Code ne devrait pas être abordé simplement sous l'angle d'un thème particulier ou sur la base d'une approche thématique.
An important note of emphasis is that while presented in the format of these six themes, the Code should not be considered individually or by theme alone.
La juge Smith a mis l'accent sur l'objectif de la publication et déterminé que, puisque la communication n'avait pas pour objet de promouvoir la haine, l'article pertinent du Code ne devrait pas être interprété de façon à l'interdire.
Smith J.A. focused on the purpose of the publication and found that as the purpose of the communication was not to promote hatred, the relevant section of the Code should not be interpreted to prohibit it.
Cependant, le CCNR a établi que l'application du Code ne devrait pas se limiter uniquement aux émissions télévisées, alors que les émissions à la radio peuvent tout autant soulever des questions qui pourraient faire l'objet de ce Code.
The CBSC has determined, however, that the Code's application should not be limited solely to television broadcasts when radio broadcasts can equally raise issues that could be dealt with under the Code.
Un autre Membre a déclaré que rien dans le texte du Code ne devrait modifier les droits et obligations des entités publiques et privées au titre des accords pertinents, comme l'accord ADPIC.
Another Member stated that nothing in the text of Code should affect the rights and obligations of public and private entities under relevant agreements, e.g. TRIPS.
FNR-CDIP a fait valoir que le délai pour que les FSTV mettent en œuvre le Code ne devrait pas excéder six mois après la publication de la présente politique réglementaire.
NPF-PIAC argued that TVSPs should have no longer than six months after publication of this regulatory policy to implement the Code.
Plus précisément, MTS Allstream a soutenu que le Code ne devrait pas être excessivement normatif.
MTS Allstream argued that the Code should not be overly prescriptive.
À ce stade, votre code ne devrait pas importer de modèles !
Aucune des dispositions du présent code ne devrait être interprétée comme une recommandation pour agir au détriment de la sécurité routière.
Nothing in this Code should be construed as a recommendation to take action to the detriment of road safety.
Il est également important de noter qu'un code ne devrait jamais être refactorisé sans une bonne raison.
Also important: Code should never be refactored without a good reason.
Le code ne devrait pas être modifié ici, de cette façon, après un débat d'un jour.
It should not be done in this manner in this place in a one day debate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.