Download for Windows Premium
Publiciteit
Comme le Programme
as the program such as the programme
since the program
like the program
since the programme
because the program
given that the program
including the program
including the Programme
Comme le programme se développe, je vais demander des subventions de fonctionnement.
In time, as the program grows, I will apply for operational grants.
Comme le Programme est législatif et est dicté par la demande, il n'est possible de donner qu'une estimation de son coût total.
As the program is statutory and demand-driven, it is only possible to provide an estimate of the total cost of the program.
Comme le programme est financé par UFS, vous obtenez la vente.
Since the program is funded by UFS, you get the sale.
Comme le Programme tire à sa fin, dont une seule contribution a été conclue en 2016-2017.
As the program is sunsetting, only one contribution agreement was signed in 2016-17.
Comme le Programme prend fin en mars 2011, nous ne serons pas en mesure d'aborder le dernier point.
As the Program sunsets in March 2011 we will be unable to address the last point.
Comme le Programme a évolué en parallèle avec le Plan mondial pour l'efficacité du développement, il continue d'être pertinent pour les stratégies de développement mondiales de haut niveau ainsi que pour les activités de programmation propres aux projets dans les pays en développement.
As the Program had evolved in parallel with the global agenda for development effectiveness, it continued to be relevant for high-level global development strategies, as well as project-specific programming in developing countries. Overall, the Program
Comme le Programme continue de prendre de l'essor et que les écoles membres du REI depuis ses débuts participent encore au colloque, il faudra disposer d'un plus grand nombre de coordinateurs régionaux.
As the program continues to grow, and pioneer schools remain part of the Institute, more regional coordinators will be needed.
Comme le Programme visait à influer sur la gestion de la pêche du saumon du Pacifique, de nouvelles mesures obligatoires ont été introduites dans les conditions d'obtention des permis.
As the Program aimed to impact the management of the Pacific Salmon Fishery, new mandatory measures were introduced in licence conditions.
Comme le programme est temporaire, il est avisé d'agir au plus vite.
As the program is temporary, you are advised to act quickly.
Comme le Programme a permis d'établir une solide jurisprudence, il n'a plus sa raison d'être;
"Since the Program had made it possible to establish a substantial body of case law, it was no longer needed;"
Comme le Programme des travailleurs étrangers temporaires se concentre sur le tourisme, nous espérons vraiment que davantage d'employeurs pourront profiter de ce programme qu'au cours de la dernière année.
With the focus on tourism for the temporary foreign worker program, we are really hoping to see a bigger uptake in the number of employers being able to access that program than they had in the last year.
Comme le Programme d'avances printanières le précise, vous ne serez plus admissible à d'autres avances tant que cette dette ne sera pas remboursée en entier.
As a result, you are ineligible for any future advances until this debt is completely repaid.
Comme le Programme a récemment fait l'objet d'un examen interne couvrant plusieurs questions semblables à celle de l'évaluation, les constatations de l'examen ont servi de source de données pour l'évaluation.
Because the program recently conducted an internal program review that covered many of the same issues as this evaluation, findings from the review have been used as a line of evidence for the evaluation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Comme le Programme in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2624. Exact: 2624. Verstreken tijd: 314 ms.