Vertaling van "programme comme le programme" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program like
De même, il convient d'observer que la proportionnalité au sens strict d'un programme comme le programme OMT ne pourra être apprécié de façon définitive qu'une fois qu'il aura été éventuellement activé, au vu des dimensions qu'il pourra prendre.
It must also be observed that it will be possible to make a definitive assessment of the proportionality stricto sensu of a programme such as OMT only once the programme has been activated and, in particular, in the light of the scale it may have.
Ces deux dimensions nous fourniront des éléments essentiels qui nous permettront d'apprécier la légalité d'un programme comme le programme OMT, lequel, selon la BCE, relève desdites mesures non conventionnelles de politique monétaire.
Those two areas will provide us with the basic elements for assessing the legality of a programme such like OMT, which, according to the ECB, is among those unconventional monetary policy measures.
On peut, en outre, se poser la question de savoir s'il incombe à l'UE de réaliser un programme comme le programme ETAP en tant que tel.
We also think that it is questionable whether the EU has any business implementing a programme such as ETAP at all.
Le terme d'approche-programme qui définit le programme comme le programme national d'un gouvernement, pose quelques problèmes sémantiques et pratiques.
The term "programme approach", which defines programme as the national programme of a Government, poses some semantic and practical problems.
Encore une fois, je tiens compte du fait que l'on dépendrait moins d'un programme comme le programme Agri-stabilité, qui est certainement quelque chose que nous ne...
Again, I look at the fact that there'd be less dependency upon a program like AgriStability, which is certainly something that we don't...
Il n'existe aucun autre programme comme le programme de DSS.
Dans une société ouverte et pluraliste, avec des inégalités qui persistent encore, un programme comme le Programme de contestation judiciaire est essentiel.
In an open and pluralistic society, where some inequalities still remain, a program like the court challenges program is essential.
Je ne pense pas qu'il y ait d'autres façons de progresser dans ce domaine sans un programme comme le Programme de contestation judiciaire.
So I don't think there's any way to move forward on that front without a program like the court challenges program.
Je dirais que l'aide juridique - bénévole - et les autres initiatives d'accès à la justice sont des compléments, mais qu'elles ne remplacent pas ni ne reproduisent ce que fait un programme comme le Programme de contestation judiciaire.
I would suggest that legal aid, pro bono, and other access to justice initiatives are complements but they don't substitute or reproduce what a program like the court challenges program does.
Vous constaterez peut-être ce qui se passe pour les détenteurs de droits de notre pays, les détenteurs de droits linguistiques minoritaires ainsi que les détenteurs de droits en vertu de l'article 15, quand est supprimé un programme comme le Programme de contestation judiciaire.
You might realize what it's doing to the right holders of our country, the minority language right holders, and as well, our section 15 right holders, when a program like the court challenges program is cancelled in this manner.
L'exercice repose sur la disponibilité des organisations nécessaires pour appuyer un programme comme le Programme de cautionnement de Toronto dans d'autres régions du pays.
This exercise is contingent on the availability of organizations necessary to support such a program in other areas of the country.
Tous les bénéficiaires de financement interrogés estimaient qu'il y avait toujours un besoin pour un programme comme le Programme du multiculturalisme, pour le financement de projets qui favorisent l'insertion sociale et la création une société inclusive.
All of the funding recipients surveyed felt there is a continuing need for a program, such as the Multiculturalism Program, to fund projects to help foster social inclusion and build an inclusive society.
Nous aurions probablement besoin d'un programme comme le Programme de contestation judiciaire, s'il existait.
In that type of situation, we would probably need to turn to the Court Challenges Program, if it still existed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.