Examples with "Comme le code source est" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comme le code source est disponible, on peut l'adapter à nos besoins.
As the source code is available for Free Software, it can be adapted to individual needs.
Comme le code source est disponible, il est apparu sur la toile un grand nombre de modifications (des "patches") non supportées par les membres de la POV-Team.
As the source code has been made available, the Web now shows numerous "patches" unsupported by the POV-Team.
ViziBasic trouve alors toute son utilité dans le prototypage rapide d'une application et, comme le code source est écrit dans le format Palm DOC standard, il peut être la base pour des améliorations futures ou du codage plus poussé.
ViziBasic is then especially useful for quickly prototyping an application and, since the source code is written in the standard Palm DOC format, it can be the base for further enhancements or more complex coding.
Andere resultaten
Cela est chose faite, comme le confirme le code source du projet.
La liste n'inclura pas qmail, qui est distribué seulement comme code source dans le paquet qmail-src.
The list will not include qmail, which is distributed only as source code in the qmail-src package.
Le code source généré est structuré et maintenable comme s'il avait été écrit par des développeurs.
The generated source code is as meaningful and maintainable as if it were written from scratch by developers.
Comme toujours, tout le code est en mode open source, pour que le fonctionnement soit transparent.
As always, all of the code is open source, so you can see how it works for yourself.
Comme toujours, le code source est en accès libre ainsi que le bugtracker et toutes les branches des contributeurs.
As usual the sources are on free access with the bugtracker and all contributors' branches.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.