Can est là. Descends, je fais du café.
Can is here. I'll make some coffee, come down.
Descends de ces endroits qui ne peuvent te faire aucun bien.
Come down from those places that can do you no good.
Descends de ton grand cheval ; tout le monde ici apprend et fait des erreurs.
Get off your high horse; everyone here is learning and making mistakes.
Descends de ce toit et tire sur tout ce qui bouge.
Get off that roof and shoot every which way but loose.
Descends entre ses jambes et embrasse-lui le ventre.
Marc, move down between his legs and kiss his stomach.
Descends et viens mettre celle-là, ici.
Well, come on down and set this one for me.
Descends dans la vallée, je vais trouver une maison.
Come down to the valley, I'll find you a house.
Descends ici, que je n'aie pas à crier.
Come down here, so we don't have to yell.
Descends de ton cheval, je vais t'en donner une.
Get off your horse. I'll give you one.
Descends de ton grand cheval et reviens à la raison.
Get off that righteous horse of yours and come to your senses.
Descends et moi, je me mettrai sur l'âne.
Come down and I will sit on the donkey.
Descends de ces endroits qui ne peuvent pas te nourrir.
Come down from those places that cannot feed you.
Descends ici, et je te casses les lunettes.
Come down here, and I'll smash your glasses.