We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
review the code
examine the code
look at the code
code reviews
reviewing the Code
Dans le fichier config.json, ajoutons les développeurs associés au projet qui peuvent examiner le code.
Inside the config.json file, let's add the developers associated with the project who can review the code.
Même si les organismes électoraux nomment un vérificateur indépendant pour examiner le code, ils renforceront la confiance en autorisant les entités politiques à désigner leur propre examinateur.
Even if the electoral authorities appoint an independent auditor to review the code, allowing political entities to nominate their own reviewer will increase trust.
Pour une compréhension complète, le lecteur devra examiner le code dans les modules xjdserver.c et xjdclient.c.
For a complete understanding, the reader must examine the code in the xjdserver.c and xjdclient.c modules.
Reverse engineering du programme d'examiner le code à exécuter d'une façon meilleure performance des tests de sécurité, etc être.
Reverse engineering the program to examine the code to run in a way better performance, security testing, etc.
Je suggère souvent aux gens de faire une macro qui enregistre une séquence de commandes en direct, puis d'examiner le code.
I often advise people to create a macro themselves and then look at the code.
Je suis heureux d'appuyer cette mesure, mais il faut transmettre le message au gouvernement actuel, ou au gouvernement suivant, qu'on se doit d'examiner le Code criminel et d'établir des priorités.
I am happy to support this measure, but the message should be sent to the government, or the next government, that we need to look at the code and prioritize.
Examiner le code de déontologie établi par des journalistes - un exemple pourrait être la charte rédigée par la Fédération internationale des journalistes, d'autres exemples pourraient être les normes professionnelles de la BBC, etc.
Examine the code of ethics established by journalists - (one example is the code of ethics established by the International Federation of Journalists; another example would be the BBC's professional standards).
Chaque entreprise commerciale de décapage devrait examiner le Code et mettre en œuvre les pratiques qui conviennent à sa situation particulière.
Each furniture restoration facility should review the Code and implement those work practices appropriate for its specific situation.
J'aimerais examiner le code et voir des exemples, comment puis-je faire cela?
I'd like to examine the code and see examples - how do I do that?
Ne craignons pas d'examiner le code, d'accroître le nombre de motifs raisonnables et probables permettant aux agents d'exécution de la loi de faire enquête sur la scène d'accidents ayant causé des décès ou des blessures graves.
Let us not be afraid to examine the code, to expand the reasonable or probable grounds on which law enforcement officers can investigate crash scenes that involve death or serious injury.
J'encourage tous les députés à prendre le temps d'examiner le code pour voir comment il contribue à améliorer le système tant pour les commerçants que pour les consommateurs.
I encourage all members to take the time to review the code and discover how it will contribute to a better system for both merchants and consumers.
Nous vous invitons à examiner le code, et à nous faire part de vos retours ou de vos contributions!
We welcome you to review the code, to give us feedback or to contribute!
Vous pouvez examiner le code pour voir comment un processus similaire est codé de manière à alimenter la base de données avec l'ID utilisateur.
You can examine the code to see how a similar process is coded to populate the database with userids.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.