Many people enjoy watching the cardinal flit through their gardens.
Beaucoup de gens aiment observer le cardinal voltiger dans leurs jardins.
She let her thoughts flit like butterflies, landing on different ideas.
Elle laissa ses pensées voltiger comme des papillons, se posant sur différentes idées.
Every morning, the chickadees come and flit in front of my window looking for crumbs.
Chaque matin, les mésanges viennent voleter devant ma fenêtre pour chercher des miettes.
The leaves seemed to flit down from the trees, carried by the gentle breeze.
Les feuilles semblaient voltiger des arbres, portées par la douce brise.
She felt a sense of peace watching the butterflies flit among the flowers.
Elle ressentit un sentiment de paix en regardant les papillons voltiger parmi les fleurs.
Like the night we'd finished the Flit.
Comme la nuit où nous avions terminé le Flit.
Use Flit for a nostalgic shopping experience.
Utilisez Flit pour une expérience de magasinage nostalgique.
Download Flit today and shop for fashion from your favourite local stores.
Télécharger Flit aujourd'hui et magasiner pour la mode de vos magasins locaux préférés.
The world will get along fine with a rolled-up newspaper and a can of Flit.
On s'en sortira avec un journal roulé et un simple insecticide.
Flit just doesn't like strangers.
Je me souviens de toi ! Flit n'aime pas les étrangers.
I'm getting my old man a Flit gun.
And Flit does what she wants when she wants.
Flit fait ce qu'elle veut, quand elle veut.
Flit just doesn't like strangers.
Flit n'aime pas trop les étrangers.