Examples with "HTML, puisque" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ceci se fait de manière intuitive si vous avez utilisé le CSS avec l'HTML, puisque la propriété direction de CSS aligne automatiquement à droite le texte dans un élément bloc.
This is intuitive if you have been using CSS with HTML, since the direction property in CSS automatically right-aligns text in a block element.
Solution Cela ne s'applique à vous que si vous utilisez votre propre code HTML, puisque tous les modèles Emarsys sont conçus pour être réactifs au mobile (à moins que vous n'en ayez explicitement décidé autrement).
Solution This only applies to you if you are using your own HTML code, since all Emarsys templates are built to be mobile responsive (unless you have explicitly decided otherwise).
C'est particulièrement important lorsque vous travaillez en HTML, puisque vous pouvez avoir à travailler directement avec les balises HTML pour intégrer votre document dans votre site web.
This is particularly important when it comes to working with HTML, as you may need to work directly with the HTML markup at some point to integrate your document with your web-site.
Le plus courant étant la transformation XML vers HTML, puisque généralement un document HTML n'est pas un document XML.
The most notable one is XML to HTML (HyperText Markup Language), as an HTML document is not an XML document.
Andere resultaten
HTML à XML ne signifie essentiellement rien, puisque HTML est déjà écrit en langage XML.
HTML to XML basically doesn't mean anything, as HTML is already written in XML language.
De plus la règle en cours ne changera pas aucune information dans l'HTML-document de sortie, puisque signifie dans le cas présent que le contenu de l'élément manque.
Thus current rule in the target HTML-document will not change any information, as in this case means that element contents are absent.
Lorsque vous créez un message électronique HTML contenant un organigramme, puisque vous enregistrez le message dans le dossier Brouillons, une image.gif d'une version antérieure de l'organigramme est envoyée en tant que pièce jointe avec le message électronique.
When you create a new HTML e-mail message that contains an organizational chart and then save the e-mail message in the Drafts folder, a.GIF image of a previous version of the organizational chart is sent as an attachment with the sent e-mail message.
Vous devez s'assurer qu'il n'y a pas aucune erreur dans votre HTML ou votre CSS, puisque les erreurs dans l'un ou l'autre endroit peuvent avoir comme conséquence l'aspect bousillé de document.
You need to make sure that there aren't any errors in either your HTML or your CSS, since mistakes in either place validator/ 1.5 Does the site use any CSS hacks?
Lorsque je lui passe une simple chaîne html puisque je récupère le code html obtenu, il supprime les balises.
When I pass a simple html string into it and then get the resulting html back, it cuts off tags.
Cela donnera le même rendu en HTML puisque les espaces supplémentaires sont réduits par défaut.
It will render the same way in HTML since extra spaces are collapsed by default.
La recherche de mots-clefs que vous ferez ne vous fournira pas une liste de mots-clefs à placer dans un meta tag "keywords" à l'intérieur de la head de votre document Html puisque Google n'utilise pas le meta tag keyword dans l'indexation.
The keyword search you need to make will not provide a set of keywords to be placed in a meta tag "keywords" inside the head of your html document since Google does not use the keywords meta tag in web ranking.
Puisque l'on parle ici de pages web HTML, le type de document sera toujours text/html.
Since we talk about HTML Web pages, document type will always be text/html.
Puisque nous utilisons les pseudo-éléments, nous n'aurons pas besoin de plus de HTML pour réaliser notre objectif.
Since we're using pseudo-elements, we won't need any more HTML than this to get going.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.