Examples with "HTML; HTML niveau" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les cours offerts seront les suivants : Nestcape 3.0; Internet niveau intermédiaire; Introduction à HTML; HTML niveau intermédiaire; et comment créer un site Web.
The courses offered will be: Netscape 3.0; Intermediate Internet; Introduction to HTML; Intermediate HTML; and Creating a Website.
Andere resultaten
Ces éléments appartiennent à l'élément de premier niveau <html>.
These elements are contained within the top-level <html> element.
Amélioration de l'export au niveau LaTeX, iBooks, html et xhtml.
Le fichier d'article est créé au même niveau que le dossier HTML.
The article file is created on the same level as the HTML folder.
Vous devez aussi mettre à niveau la fonction «Créer gabarit HTML».
You'll also need to change your "Create HTML template" option.
Tous les fichiers HTML vivent dans le répertoire de niveau supérieur qui est myapp.
All the HTML files live in the top-level directory which is myapp.
Pour tous les autres niveaux de service, utilisez l'éditeur HTML de votre choix.
For all other service levels, use the HTML editor of your choice.
Ce module fournit quelques utilitaires supplémentaires de bas niveau pour l'échappement de code HTML.
This module provides some additional low level utilities for escaping HTML.
Les balises de niveaux sont des balises HTML qui structurent le texte.
Levels of the tags are HTML tags that structure the text.
lesdits scripts sont extraits d'un contenu représentant HTML stocké au niveau du serveur
the scripts are extracted from HTML representing content stored at the server
HTML Avez-vous envisagé la mise à niveau de votre compte?
Has sticky state Have you considered upgrading your account?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.