Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
HTTP comme un

Examples with "HTTP comme un" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'application web expose HTTP comme un service en l'associant à un port et écoute les requêtes qui arrivent sur ce port.
The web app exports HTTP as a service by binding to a port, and listening to requests coming in on that port.
Vous pouvez utiliser le client HTTP comme un intermédiaire entre une application ou une fonction 4D d'une part et des données ou des services tiers disponibles via HTTP d'autre part.
Use the HTTP client as a go-between from one application or function and the world of third-party data and services available over HTTP. A lighter, slicker HTTP client

Andere resultaten

Google considère le protocole HTTPS comme un signal positif pour son classement.
Google uses HTTPS as a positive ranking signal.
La plate-forme ArcGIS utilise le protocole HTTPS comme un élément clé de sa sécurité pour les connexions API Web et de service.
The ArcGIS Platform uses the HTTPS protocol as a key component of its security for web and service API connections.
Depuis l'été 2014 déjà, Google prend en compte le HTTPs comme un signal positif dans son algorithme de classement.
Since summer of 2014, Google takes into account HTTPs as a positive signal within its ranking algorithm.
C'est une des raisons qui permet d'expliquer que Google utilise maintenant le HTTPS comme un signal de qualité des sites web dans son algorithme et que d'autres géants du web encouragent de plus en plus les webmestres à utiliser SSL pour protéger leurs visiteurs.
This is a concrete example of why Google now use SSL as a ranking signal and others internet giants encourage webmasters to use HTTPS to protect their visitors.
Nous vous le confirmons, cela est bref, cela peut être traduit dans la langue de Molière par HTTPS comme un signal de classement Nous espérons voir plus de sites Web en utilisant le protocole HTTPS à l'avenir.
Let's all make the web more secure." In short, this can be translated into the language of Molière by HTTPS as a ranking signal "We hope to see more websites using HTTPS in the future.
Le contenu diffusé via HTTP et HTTPS est considéré comme un seul et même poste.
Content delivered via HTTP and HTTPS are considered to be the same line item.
Google fait tout pour protéger les utilisateurs, il est donc évident que l'HTTPS soit considéré comme un important facteur de positionnement.
Google does everything to protect users, so it is obvious why HTTPS is considered an important ranking signal.
Le proxy HTTP Apache agit comme un proxy/cache transparent pour les fichiers téléchargés depuis les serveurs ESET.
Apache HTTP Proxy acts as a transparent proxy/cache for files downloaded from ESET servers.
L'API contient des méthodes publiques accessibles depuis n'importe quelle application capable d'effectuer une requête HTTP, comme un client ou un serveur de jeu.
The API contains public methods that can be accessed from any application capable of making an HTTP request, such as game client or server.
Par exemple, HTTP est communément compris comme un protocole de "navigation sur le Web" et les administrateurs réseau pourrait y mettre certaines restrictions ou interposer des services comme du filtrage, de la modification de contenu, du routage, etc.
For example, HTTP is commonly thought of as a "Web browsing" protocol, and network administrators might place certain restrictions upon its use, or could interpose services such as filtering, content modification, routing, etc.
Pour qu'un client HTTP (comme un navigateur) fasse confiance à votre certificat auto-signé, le certificat doit être importé comme suit
In order for an HTTP client (such as a browser) to trust your self-signed certificate, the certificate must be imported as follows
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor HTTP comme un in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 510162. Exact: 2. Verstreken tijd: 2380 ms.