Le naturaliste nous a montré l'aiguillon, démontrant comment il injecte le venin.
The naturalist showed us the stinger, demonstrating how it injects venom.
Cette araignée injecte une substance toxique qui paralyse rapidement ses proies avant de les manger.
This spider injects a toxic substance that quickly paralyzes its prey before eating it.
Injecte ça dans ton cou quand tu passes la frontière.
Inject it in your neck when you pass the official border.
Injecte les plantes avec une puissance et une résistance supplémentaires.
Injects plants with supplemental power and resistance.
Injecte le produit de contraste, va en direction de l'artère optique.
You're going to inject dye just past the takeoff for the optic artery.
Injecte directement le carburant au-dessus des pistons pour une combustion plus efficace
Injects fuel directly on top of pistons for more efficient combustion
Injecte encore une fois les mots qui me mènent en douceur au rêve de nous-mêmes.
Once more inject the words that take me softly to the dream of ourselves.
Injecte le contenu de cette fiole dans ton système sanguin
inject the contents of this vial into your bloodstream.
Injecte l'appel décoratif et fonctionnel aux maisons
Injects both decorative and functional appeal to homes.
Injecte directement le carburant sur les pistons, ce qui assure une combustion plus efficace et réduit les émissions
Injects fuel directly on top of pistons for more efficient combustion, less emissions
Injecte la valeur d'un milliard de burgers de bœuf
Inject a billion burgers worth of beef
Injecte 2 cc d'air dans la sonde et tire gentiment.
Inject two cc's of air into the foley and pull it back gently.
Injecte ça dans le coeur, et mets-le dans le corps.
Inject the heart, and put it in the body, okay?