The contract is supplied in several formats to make remote signing easier.
Le contrat est fourni en plusieurs formats pour simplifier la signature à distance.
Each command must be executed exactly as described in the supplied manual.
Chaque commande doit être exécutée exactement comme indiqué dans le manuel fourni.
The frame is supplied with a normal glass and back wall.
Le cadre vous est livré avec un verre normal et parois arrière.
This sofa is supplied complete with a battery motor for inflation.
Ce canapé est livré complet de moteur à batterie pour le gonflage.
These fibers are supplied with light by means of a coupler.
Ces fibres sont alimentées en lumière à l'aide d'un coupleur.
Testing often includes verifying that the rated voltage is being supplied correctly.
Les tests incluent souvent la vérification que la tension nominale est fournie correctement.
The shelves are supplied in pieces, ready to be assembled without any complicated tools.
Les étagères sont livrées en pièces, prêtes à être montées sans outils compliqués.
The festival supplied every food stall with a gas bottle.
Le festival a fourni chaque stand de nourriture avec une bouteille de gaz.
The chart below is supplied as a reference to support your analysis.
Le graphique ci-dessous est fourni à titre de référence pour faciliter votre analyse.
The manual recommends using only the repair kit supplied with the electronic device.
Le manuel recommande d'utiliser uniquement la trousse de réparation fournie avec l'appareil électronique.
The figures are supplied as raw numbers, with no charts or explanatory graphics.
Les chiffres sont fournis sous forme brute, sans tableaux ni graphiques explicatifs.
It is supplied oil with a fine leather and a vial.
Il est fourni avec une huile fine en cuir et un flacon.