Examples with "J..016" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J..016 La licence de distributeur autorisé est valide jusqu'à la date d'expiration qui y est indiquée ou, si elle est antérieure, la date de sa suspension ou de sa révocation au titre des articles J..040 ou J..041.
J..016 A dealer's licence is valid until the expiry date set out in the licence or, if it is earlier, the date of the suspension or revocation of the licence under section J..040 or J..041.
J..016 Lorsqu'un distributeur autorisé reçoit une demande en vertu de l'article J..015, il doit, avant de vendre la drogue d'usage restreint à l'établissement qui en a fait la demande,
J..016 Where a licensed dealer receives an application made pursuant to section J..015, he shall, before selling a restricted drug to the institution that made the application
Andere resultaten
J..019 Un établissement n'utilisera une drogue d'usage restreint que dans le but et de la façon indiqués dans la demande présentée pour ladite drogue restreinte conformément à l'article J..015.
J..019 An institution shall use a restricted drug only for the purpose and in accordance with the protocol therefor set out in the application respecting that restricted drug made pursuant to section J..015.
Modification à C..016 qui exige d'annoncer les résultats des rapports sommaires annuels
Amendment to C..016 to require notification of results of annual summary reports
durant la période de la suspension ordonnée en vertu des articles C..016 ou C..017
during the period of any suspension made under section C..016 or C..017; or
la drogue est étiquetée conformément au paragraphe C..016 1).
the drug is labelled in accordance with subsection C..016(1).
Toutefois, l'article A..016 du Règlement sur les aliments et drogues s'appliquerait.
However, section A..016 of the Food and Drug Regulations would apply.
après l'annulation ordonnée en vertu des articles C..016 ou C..017.
after a cancellation made under section C..016 or C..017.
L'article B..016, lequel établit la norme de composition de la margarine, serait modifié en conséquence.
Section B..016, which outlines the compositional standard for margarine, would be consequentially amended.
J..006 Les demandes de permis doivent être présentées sous une forme approuvée par le ministre.
J..006 An application for a permit shall be in a form approved by the Minister.
Les articles C..016 à C..020 ne s'appliquent pas aux drogues destinées à un essai clinique.
Sections C..016 to C..020 do not apply to drugs used for the purposes of a clinical trial.
L'article C..016 du Règlement sur les aliments et drogues décrit en détail les exigences en matière de présentation de rapports après la commercialisation de drogues.
C..016 of the Food and Drug Regulations details post-market reporting requirements for drugs.
Les importateurs ont encore l'obligation de déclarer tous les effets indésirables des médicaments (de C..016 à C..019).
Importers are still obligated to report all adverse drug reactions (C..016 to C..019).