Examples with "JavaScript, de même" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'écriture de structures de contrôle comme "if... then" et de circuits (while, for... in) en JavaScript, de même que l'utilisation de divers boutons offrent des possibilités en termes de procédure.
Generating control structures such as 'if... then' and loops (while, for... in) in JavaScript, as well as using a variety of buttons, offer procedural functionality.
Tout document faisant partie d'un site Web, comme les fichiers html, les feuilles de style CSS et les scripts JavaScript, de même que les images graphiques et d'autre contenu multimédia, font partie des fichiers stockés dans la mémoire cache.
Files that are cached locally include any documents that make up a website, such as html files, CSS style sheets, JavaScript scripts, as well as graphic images and other multimedia content.
Andere resultaten
Une connaissance préalable de JavaScript, même minime, est nécessaire.
Cela en fait le complément idéal de la version JavaScript de Sysquake, même si les deux projets sont développés séparément pour faciliter leur utilisation dans des applications très diverses.
This makes it an ideal companion to the JavaScript version of Sysquake, even if both projects are developed separately to maximize their usefulness in different applications.
TraceGL fonctionne à la fois comme proxy, et serveur de fichier et il marche en instrumentant votre code JavaScript, de la même manière que CoffeeScript est compilé en JavaScript.
TraceGL operates as both a proxy and a fileserver, and it works by instrumenting your JavaScript, much in the same way as CoffeeScript is compiled to JavaScript.
Cela permet de tirer parti des performances de WebAssembly et de la flexibilité de JavaScript, même si on ne sait pas écrire du code WebAssembly.
This allows you to take advantage of WebAssembly's performance and power and JavaScript's expressiveness and flexibility in the same apps, even if you don't know how to write WebAssembly code.
Pour l'utiliser, il suffit d'envoyer l'alias préalablement créé en utilisant le Web Service Vous devez ensuite générer votre formulaire de paiement à l'aide du client JavaScript, de la même façon qu'un paiement simple.
Charge/CreatePayment returns a formToken. You must then generate your payment form using the JavaScript client, in the same way as a single payment.
Les développeurs suggèrent d'utiliser HTTPS, suggérant d'abandonner les plugins Flash et JavaScript inconnus, et même de changer la langue de l'interface en anglais - le risque de se séparer des informations confidentielles est donc réduit de trois fois.
The developers suggest using HTTPS, hinting at abandoning Flash and unknown JavaScript plugins, and even changing the interface language to English - so the risk of parting with confidential information is reduced by three times.
Renvoie un extrait de code JavaScript qui, lorsque exécuté par un navigateur qui supporte le JavaScript, va fonctionner de la même manière que si les en-têtes HTTP avaient été envoyés.
Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent.
Je vais maintenant vous détailler une solution pour faire de même en javascript, dans un navigateur.
I'm going to show you now how to do the same thing in Javascript, inside a browser.
Il en va de même avec javascript.
Same goes for javascript.
Les changements fréquents peuvent entraîner une fatigue JavaScript même chez les programmeurs expérimentés.
Frequent changes can lead to javascript fatigue for even experienced programmers.
S'assurer que les deux environnements JavaScript partagent le même contexte est primordial.
Ensuring the two JavaScript environments have a shared context is paramount.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.