Examples with "JavaScript se comportent-ils" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pourquoi ces extraits de JavaScript se comportent-ils différemment même s'ils rencontrent tous les deux une erreur?
Why do these snippets of JavaScript behave differently even though they both encounter an error?
Andere resultaten
Nous pouvons ajouter n'importe JavaScript se trouvant dans le loadpath.
We can add any JavaScript file that's in the loadpath here.
Cet JavaScript se joindre votre désigné Liens entre parenthèses.
This JavaScript will enclose your designated links in brackets.
Javascript se trouve généralement intégré dans les codes HTML.
Les amis du jeune se comportent-ils tous de façon agressive ou antisociale?
Do all the young person's friends behave aggressively or anti-socially?
Alors, comment les consommateurs se comportent-ils dans ces circonstances sans précédent ?
So, how are consumers behaving in these unprecedented circumstances?
Les humains se comportent-ils différemment de la façon dont ils ont agit maintenant ?
Did humans look and behave differently from the way they do now?
Se comportent-ils mieux que le soir où ils ont humilié Rory ?
They behaving any better than that night they humiliated your granddaughter?
Comment les producteurs qui en ont été victimes se comportent-ils après les invasions?
How do the producers who are victims of them behave after the incursions?
Quels traits physiques définissent le personnage? Comment se comportent-ils?
What physical traits define the character? How do they behave?
Comment les pays limitrophes du Cameroun réagissent-ils ou se comportent-ils présentement?
How are Cameroon's neighbours responding or behaving right now?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.