Vertaling van "Les multiples programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the many programs
the many programmes
multiple programmes
multiple programs
Ce à quoi il convient d'ajouter les multiples programmes financés par les partenaires au développement.
To which should be added the many programs financed by development partners.
L'argent recueilli par la vente du Mémo-mamo servira à financer les multiples programmes et services de la SCC.
Money raised from the sale of the Thingamaboob keychains will fund the many programs and services of the CCS.
Les multiples programmes axés sur les enfants et les adolescents mis en œuvre dans le cadre des politiques sectorielles et départementales.
And the many programmes focusing on children and adolescents that come under sector-specific policies and departmental councils (among others).
Premièrement, la question se pose de savoir si les multiples programmes mis en oeuvre par l'ONU, les institutions régionales, l'OSCE et le Conseil de l'Europe sont suffisamment coordonnés.
First, there was the question whether the many programmes that were being implemented by the United Nations, regional institutions, OSCE and the Council of Europe were adequately coordinated.
Les multiples programmes de formation publics et privés sont difficiles à classer et l'utilité des diplômes obtenus dans ce cadre paraît douteuse.
The numerous syllabuses proposed by public and private educational establishments are difficult to classify and the usefulness of the diplomas obtained appears doubtful.
Les multiples programmes sociaux atténuent, pour le moment, les conflits.
The many social programs seem to tone down the social conflicts for the moment.
Les multiples programmes de la Fiducie nationale font l'actualité locale et nationale partout au pays.
The National Trust's diverse programs are making a splash in local and national news across the country.
Il est difficile également pour les employeurs de gérer les multiples programmes qui existent.
De plus, ils ont de la difficulté à s'y retrouver parmi les multiples programmes.
They also have a hard time figuring out which of the various programs apply to them.
Il faut considérer avec respect les multiples programmes et l'activité parfois réformatrice de divers systèmes et tendances.
It is necessary to view with respect the multiple programmes and the activity, sometimes reformative, of various trends and systems.
Nous savons que ces clients ont souvent du mal à s'y retrouver parmi les multiples programmes et services offerts par les divers ordres de gouvernement.
We know that these clients often find the mix of programs and services across levels of government confusing.
Le manque de coordination entre les multiples programmes de développement des zones côtières fait obstacle à des décisions d'investissement efficaces et à une affectation optimale de l'espace.
The lack of coordination between multiple development plans for coastal areas hinders efficient investment decisions and optimal allocation of space.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.