Examples with "Les scripts qui devraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les scripts qui devraient s'exécuter avec le processus de tâche de mise à jour vDisk.
Pour éviter l'attente des clients, les scripts devraient être clairement organisés par sujet ou par mot-clé.
To prevent customers from waiting, scripts should be organized clearly by topic or keyword.
Les scripts d'appels devraient être conçus de telle sorte que les clients aient la possibilité de commencer un dialogue et de poser des questions lorsqu'ils en ont besoin.
Call scripts should be designed so that customers have a chance to engage in the dialogue and ask questions when they need to.
Pour un ordonnancement optimal, tous les scripts init.d devraient déclarer leurs dépendances dans un en-tête LSB.
For optimal sequencing, all init.d scripts should declare their dependencies in an LSB header.
POSIX permet ce comportement comme une extension à la norme, mais les scripts portables devraient l'éviter.
POSIX. allows this behavior as an extension, but portable scripts should avoid it.
L'import initial du module Portage devrait être plus rapide dans certaines circonstances, ce qui signifie que les scripts externes l'appelant devraient voir un gain de vitesse.
The initial import of the Portage module should now be faster in certain circumstances, meaning that external scripts which import it should see speed improvements.
Les scripts d'initialisation ne devraient pas renvoyer de code de retour supérieurs à 100 (réservé par Debian et par la SLB).
Init scripts should not return status codes in the 100+ range (which is reserved in Debian and by the LSB).
Les scripts de démarrage obsolètes devraient être purgés
Ces scripts devraient supporter plusieurs langues, pas seulement une seule.
The scripts should support multiple languages, not only one.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.