We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toujours plus de Meetup sur le thème du Low-Code pour favoriser les rencontres de l'écosystème.
More and more Meetup on the theme of the Low-Code to promote meetings of the ecosystem.
Cette intervention sera l'occasion de comprendre et d'apprendre comment la région Bretagne s'est organisée grâce au DevOps et au Low-Code pour affronter les défis qui sont les siens.
This presentation will be an opportunity to understand and learn how the Brittany region has organized itself through DevOps and Low-Code to face its challenges.
Découvrez notre Intelligent Contact Center (centre d'appels intelligent), qui rassemble le meilleur du Case Management, de l'automatisation intelligente et du Low-Code pour vous aider à proposer la meilleure expérience client possible.
Check out our Intelligent Contact Center, which pulls together the best of case management, intelligent automation, and low-code to help you deliver the ultimate customer experience.
Appian fournit une plate-forme de développement low-code pour créer rapidement de puissantes applications métiers.
Appian provides a low-code development platform that accelerates the creation of high-impact business applications.
Quels sont les avantages du low-code pour mon entreprise?
Elle offre des fonctions simples et low-code pour créer des solutions commerciales qui s'intègrent parfaitement avec vos sources de données internes.
It provides easy, low-code functionality for building amazing enterprise solutions that work seamlessly with your in-house data sources.
Appian fournit une plate-forme de développement de logiciel qui associe l'automatisation intelligente et le low-code pour créer rapidement de puissantes applications métiers.
Appian provides a software development platform that combines intelligent automation and enterprise low-code development to rapidly deliver powerful business applications.
Utilisez également ces applications low-code pour ajouter de nouveaux services, produits, canaux de distributions ou processus afin de favoriser l'innovation ou l'expérimentation.
Also use apps to add new services, products, channels, or processes to support innovation or experimentation.
La société se fonde sur une approche de développement low-code pour accélérer la mise en œuvre d'applications métier novatrices sur le Web et les appareils mobiles.
Appian Cloud running on AWS uses a low-code development approach to radically accelerate the delivery of innovative business applications on the web and mobile devices.
L'un des plus prolifiques est Mendix, qui offre une plateforme low-code pour développer à grande échelle des applications mobiles et web.
A large player in this area is Mendix, which offers a low-code platform to develop mobile and web apps at scale.
Documents, feuilles de calcul et présentations, plateforme de développement low-code pour applications, assistance (7j/7, 24h/24), fonctions de sécurité et d'administration et e-discovery pour e-mails, chats et fichiers
Cooperation & Administration Documents, tables and presentations, low-code app development platform, support (24/7), security and management functions, and e-discovery for email, chats, and files
OutSystems est une plate-forme de développement low-code pour le développement d'applications d'entreprise mobiles et Web, qui s'exécutent dans le cloud, sur site ou dans des environnements hybrides.
OutSystems is a low-code development platform for the development of mobile and web enterprise applications, which run in the cloud, on-premises or in hybrid environments.
Des milliers de clients dans le monde font confiance à OutSystems, le numéro 1 des plateformes low-code pour le développement d'applications.
Thousands of customers worldwide trust OutSystems, the number one low-code platform for rapid application development.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.