Ce matin-là, le Merapi n'était pas sous les nuages.
Merapi, on this morning, was not enshrouded in clouds.
Plus d'une dizaine d'avalanches ont eu lieu sur le Merapi.
More than ten avalanches have taken place on the Merapi.
Merapi, ou comment un territoire touché renaît de ses cendres.
Merapi, or how a territory rises from its own ashes.
Les habitants doivent mieux connaître les activités du G. Merapi.
People need to know more about G. Merapi's activities.
Il semblerait que le Merapi n'ait pas dit son dernier mot.
On a un réflecteur au sommet du Merapi.
So, we have a reflector in the summit of Merapi.
Ces explosions phréatiques ne se produisent pas seulement sur le Merapi.
Le mont Merapi montre des signes de réveil potentiel.
Mount Merapi has been showing signs of potential re-awakening.
Le Merapi est d'ailleurs invisible en ce moment sur la webcam à cause d'un épais brouillard.
The volcano is hidden by thick fog on the webcam.
Départ aux environs de minuit pour l'ascension du Merapi et atteindre le sommet au lever du soleil.
Climb Merapi starting at around midnight to reach the top at sunrise.
Une autre alerte aux lahars concerne les habitants sur les pentes du Merapi.
Another lahar warning was issued to residents on the slopes of Mt. Merapi.
Bien que le Merapi ne soit plus en éruption, il continue à causer de sérieux dégâts.
Although the eruption is over, Mount Merapi is still causing serious damage.
Je rêve tous les jours du mont Merapi.
I dream of Merapi every day.