Examples with "MySQL permettait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour les valeurs positives qui ne requierent pas de signe, MySQL permettait l'ajout d'un chiffre de plus.
Formerly, one byte was allocated for storing the sign character. For positive values that needed no sign byte, MySQL allowed an extra digit to be stored instead.
Par exemple, dans une colonne DECIMAL(3,0), l'intervale de validité était de -999 à 999, mais MySQL permettait le stockage de valeurs de 1000 à 9999, en utilisant l'octet de signe pour stocker les valeurs supplémentaires.
For example, a DECIMAL(3,0) column must support a range of at least -999 to 999, but MySQL would permit storing values from 1000 to 9999 as well, by using the sign byte to store an extra digit.
Andere resultaten
Jusque récemment, MySQL ne permettait pas les requêtes multiples, et ce risque particulier était amoindri.
MySQL, until recently, does not allow multiple queries, so this particular risk is mitigated.
Elle permettait d'avoir un puissant serveur, équipé d'une base de données MySQL privée, avec la possibilité de publier ses propres fichiers.
It allowed to get a powerful server, shipped with a MySQL database, and the avability to send your own files.
Stefano Di Paola a découvert que MySQL utilisait des noms de fichiers prévisibles lors de la création des tables temporaires, ce qui permettait aux utilisateurs locaux disposant des droits CREATE TEMPORARY TABLE d'écraser des fichiers arbitraires par une attaque par lien symbolique.
Stefano Di Paola discovered that MySQL uses predictable file names when creating temporary tables, which allows local users with CREATE TEMPORARY TABLE privileges to overwrite arbitrary files via a symlink attack.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.