Examples with "On dirait que le python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On dirait que le python vous a sauvé d'un coup du lapin.
Tandis que le député d'Ottawa-Centre passait le projet de loi en revue, je me disais que tout cela commençait à ressembler à un sketch des Monty Python dans lequel on dirait « Nous n'allons pas utiliser les armes à sous-munitions.
As the member for Ottawa Centre was going through the bill, I thought that it was beginning to sound like a Monty Python sketch, where we are going to say, "We will not use cluster munitions.
Pourquoi ne pas tout laisser comme avant et boire notre vin rouge à la température ambiante comme le faisaient nos pères et les pères de nos pères et les pères de nos pères de nos pères (comme dirait Monty Python).
Why can' t we just leave everything like before and drink our red wine at room temperature as our fathers and our fathers fathers and our fathers fathers fathers (like Monty Python would say) did.
En cas de crise, on dirait que chacun sait comment aider.
In a crisis, it seems like anybody knows how to help.
On dirait que la chance nous a souri avec cette récolte miraculeuse.
It seems providence has smiled upon this town with this miraculous harvest.
Cette boîte en carton est plus poussiéreux ce matin qu'hier, on dirait.
That cardboard box looks dustier this morning than it did yesterday.
Ce décorateur transforme une fonction classique en propriété d'une classe Python.
This decorator turns a regular function into a property on a Python class.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.