Papy rabâchait parfois les mêmes histoires de guerre à chaque repas de famille.
Grandpa sometimes drivelled on about the same war stories at every family dinner.
Les enfants étaient morts de rire quand Papy a glissé en dansant au mariage.
The kids screamed with laughter when Grandpa slipped while dancing at the wedding.
Papy, ne m'oblige pas à te la couper.
Gramps, don't make me cut it off.
Papy a l'air fou à lier, à danser tout seul dans le jardin.
Grandpa looks mad as a cut snake, dancing alone in the garden.
Papy pérore sur le bon vieux temps dès qu'on parle de technologie.
Grandpa spouts about the good old days whenever technology comes into conversation.
Papy était malade le mois dernier, mais aujourd'hui il est en pleine forme.
Grandpa was sick last month, but today he's as right as a trivet.
Papy raconte des histoires incroyables sur son enfance pendant la guerre, autour du feu.
Grandpa tells incredible stories about his childhood during the war as we sit around the fire.
Papy se met à crier en le voyant, c'est pas bon.
Grandpa screams when he sees him, this is not good.
Eh bien, Papy, l'incendie a commencé près de notre campement.
Well, Grandpa, the fire started where we were camping...
Papy conduit lent comme une tortue, mais au moins on est parfaitement en sécurité.
Grandpa drives slow as a snail, but at least we're perfectly safe.
Quand la famille se réunissait, Papy captivait tout le monde avec ses aventures d'enfance.
When the family gathered, Grandpa held court, telling us about his childhood adventures.
Papy arrive dans une minute pour vous emmener à l'école.
Grandpa will be here any minute to take you to school.
Papy, on n'aurait jamais pu y arriver sans tes délicieux pancakes.
And Grandpa, we couldn't have done it without your delicious flapjacks.