Penser que quelqu'un de proche pourrait commettre une telle trahison est déchirant.
To think that someone close could perpetrate such betrayal is heartbreaking.
Penser que ces cinq semaines aident ces personnes, c'est...
To think that those five weeks are supportive for them is...
Penser que la personne ait pu se repentir n'est que pure spéculation.
To think the person might have repented is mere speculation.
Penser que c'est toi qui m'as battu.
Ben, to think it was you that done me.
Penser que vous êtes meilleur que les autres n'a rien de très gentil.
It's not nice to believe that you are better than other people.
Penser que le monde est sans ordonnance divine ne paraît pas possible.
Penser que l'argent résout tout revient à dire que les relations humaines comptent peu.
Thinking that money fixes everything is essentially saying human relationships don't matter much.
Penser que l'avion volera à nouveau tient du rêve, bien sûr.
Thinking that the plane will fly again is far-fetched, of course.
Penser que vous pouviez me vaincre a mené à votre chute.
Thinking that you could defeat me, has led to your fall.
Penser que je peux éprouver de la joie dans ma vie.
T o think that I can just find joy in my life.
Penser que cela durera pour toujours, cependant, est ridicule.
To think that this will last forever, however, is ludicrous.
Penser que vous détenez la réponse vous apporte un certain réconfort.
Thinking that you know the answer provides relief, somehow.
Penser que la situation va éventuellement s'améliorer est rarement une analyse suffisante.
Thinking that the situation will eventually improve is rarely sufficient analysis.