We will go forward, regardless of what others might say or think.
Nous irons de l'avant, quoi que les autres puissent dire ou penser.
After the party ended, it was quiet enough to hear myself think.
Après la fête, il faisait enfin assez calme pour m'entendre penser.
Politicians who shoot first and think later often end up apologizing publicly.
Les politiciens qui agissent sans réfléchir finissent souvent par s'excuser publiquement.
She stepped away from the noisy crowd to collect herself and think.
Elle s'est éloignée de la foule bruyante pour se reconcentrer et réfléchir.
Teenagers often think the world revolves around them and their problems.
Les adolescents se croient souvent le centre du monde avec leurs problèmes.
Many people blow off good advice when they think they know better.
Beaucoup de gens ignorent les bons conseils quand ils pensent savoir mieux.
Successful entrepreneurs often think outside the box to differentiate their businesses.
Les entrepreneurs à succès pensent souvent de façon originale pour différencier leurs entreprises.
The philosophy textbook asks questions that really make high school students think.
Le livre scolaire de philosophie pose des questions qui font beaucoup réfléchir les lycéens.
Before answering, she prefers to stay quiet and think things through calmly.
Avant de répondre, elle préfère faire le silence et réfléchir calmement.
Teenagers often think they deserve the moon on a stick just for existing.
Les ados pensent souvent mériter la lune rien que pour leur existence.
In that noisy café, I could barely hear myself think while studying.
Dans ce café bruyant, je pouvais à peine m'entendre penser en révisant.
Before you send that angry email, cool your jets and think carefully.
Avant d'envoyer ce mail furieux, calme le jeu et réfléchis bien.
He tends to shoot first, think later whenever problems arise at work.
Il a tendance à agir sans réfléchir dès qu'un problème surgit au travail.