Examples with "Post Scriptum reprend" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Après le festival Indélébile et l'exposition strasbourgeoise d'avril, Post Scriptum reprend du service à la part d'Indélébile
After the Indélébile festival and the exhibition in Strasbourg last April, Post Scriptum is back at la Médiathèque José Cabanis in Toulouse.
Andere resultaten
A l'été, La Mort de Casagemas, avec son expressionnisme fauve, ses épaisseurs de pâte, reprend comme un post-scriptum le style de son exposition chez Vollard.
In the summer, The Death of Casagemas, with its Fauvist expressionism and thick layers of impasto, recalls of some of Picasso's works exhibited in the Vollard exhibition.
Encore un post scriptum, relatif à l'histoire du tableau.
One more postscript, related to the history o f the picture.
Elles sont jointes, je le répète, comme un post- scriptum.
Après la présentation, il a ajouté un post-scriptum pour approfondir ses conclusions.
After the presentation, he added an afternote to further explain his findings.
Il étais plus facile d'écrire l'article ci-dessus que ce Post-scriptum.
I was easier to write the article above that this Postscript.
Chaque lettre d'elle contenait un post-scriptum unique rempli de pensées additionnelles.
Every letter from her had a unique post scriptum filled with additional thoughts.
Dans son post-scriptum, il mentionna le nouveau film qu'ils devraient voir ensemble.
In his post scriptum, he mentioned the new movie they should see together.
Elle ajouta un post-scriptum à sa lettre, lui rappelant l'invitation à la fête.
She added a post scriptum to her letter, reminding him of the party invitation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.