We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program, unique
unique program
Le programme, unique à la ville de Toronto, a distribué cette année, avec l'aide de bénévoles, 5000 paniers d'épicerie, une augmentation par rapport aux 4409 paniers distribués l'an dernier.
The program, unique to Toronto, distributed 5,000 food hampers with the assistance of volunteers in the past year, up from 4,409 the previous year.
Le programme, unique en Pologne, consolide les traditions artistiques polonaises et les nouvelles technologies.
The program, unique in Poland, consolidates Polish art traditions and new technologies.
Ce programme, unique en son genre, est dédié à l'évaluation et la gestion de la douleur chronique.
This unique program is dedicated to the evaluation and management of chronic pain.
Ce programme, unique en son genre, est né d'un partenariat qui a vu le jour en juin 2016 entre l'École de langue française et de culture québécoise de l'UQAC et la Formation continue de l'Université de Moncton.
This unique program was developed through a partnership established in June 2016 between the École de langue française et de culture québécoise of the UQAC and the Continuing Education of the Université de Moncton.
Le programme, unique en Pologne, consolide les traditions de l'art polonais et les nouvelles technologies.
The program, unique in Poland, consolidates Polish art traditions and new technologies.
Ce programme, unique au Québec, est totalement médiatisé et offert à distance via la plateforme Claroline de l'UQAR.
This program, unique in Quebec, is completely mediatized and distributed using the UQAR Claroline platform.
Le programme, unique dans la région de par sa nature et de par son contenu, soulève de nombreux défis quant à la participation de différents organes officiels.
The program being unique in the region, in terms of its composition and nature, brought forth numerous challenges considering the involvement of different official bodies.
Ce programme, unique en Suisse, est composé d'une première année académique et d'une seconde en immersion en entreprise, jetant ainsi de nouveaux ponts entre l'enseignement supérieur et les besoins du monde professionnel.
The Master, which is unique in Switzerland, combines a first year of academic studies at the university followed by a year on a corporate internship, thereby creating new bridges between higher education and the needs of the business world.
Cette option du programme, unique en Ontario, offerte en français à des étudiants bilingues, intègre la formation théorique et pratique sous forme de cours et de stages.
This program option, unique in Ontario, offered in French to bilingual students, integrates theoretical and practical education in the form of courses and practicum placements.
Après Pendant près de cinq ans, il avait promu un programme, unique en Ontario, concernant les importants mais ternes dossiers de la planification régionale.
For almost five years he had pushed an agenda, unique in Ontario, on the important if lacklustre issues of regional planning.
À cet égard, notre programme, unique en son genre, occupe une position dominante.
In this respect, our Programme, unique in its kind, is in a leading position.
S'adressant essentiellement aux professionnels comptant de trois à cinq ans d'expérience, le programme, unique en son genre, mise sur le partage de la pratique et de la vision stratégique des professeurs de carrière et des professionnels du milieu qui y interviennent.
The one-of-a-kind program is intended mainly for professionals with three to five years' experience, allowing them to benefit from the knowledge, skills and strategic vision of the career professors and industry professionals involved.
Ce programme, unique en Italie, vise le réaménagement du site en harmonie avec la nature.
Theplan, unique in its genre in Italy, aims at renovating the area in respect of nature.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.