Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme multisectoriel

Vertaling van "Programme multisectoriel" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
multisectoral programme
multi-sectoral programme
multi-sector programme
Il s'agit d'un Programme multisectoriel couvrant la sécurité alimentaire, l'eau et l'assainissement ainsi que l'appui aux initiatives communautaires qui prend en compte la dimension genre.
It is a multisectoral programme comprising food security, water and sanitation, besides support for community initiatives incorporating the gender perspective.
La Banque mondiale de son côté a mis à la disposition du Gouvernement un don de 50 millions de dollars et lui a apporté son appui dans la formulation du Programme multisectoriel d'urgence de réhabilitation et de reconstruction, évalué à 1,7 milliard de dollars.
The World Bank has donated $50 million to the Government, and helped it to develop an emergency, multisectoral programme for rehabilitation and reconstruction, at an estimated cost of $1,700 million.
Un nouveau projet, en cours d'élaboration, a pour objet d'intégrer le développement des activités minières artisanales à un programme multisectoriel de lutte contre la pauvreté dans les zones rurales.
A new project is being developed that aims to integrate the development of artisanal mining into a multi-sectoral programme of poverty alleviation in rural areas.
Le PIDA, un programme multisectoriel couvrant les transports, l'énergie, les eaux transfrontières et les TIC, est destiné à faciliter l'intégration continentale en Afrique grâce à l'amélioration de l'infrastructure régionale.
PIDA, a multi-sectoral programme that covers transport, energy, transboundary water and ICT, is dedicated to facilitating continental integration in Africa through improved regional infrastructure.
Les autorités locales de Bogota ont fait œuvre de pionnier en lançant de nouvelles méthodes dans ce domaine et celles d'Amman mettent au point un programme multisectoriel pour réduire les émissions.
Local authorities in Bogota have pioneered new approaches in this area and those in Amman are developing a multi-sector programme to curb emissions.
Il s'agit d'un programme multisectoriel dont le but est l'estimation du cycle des échanges d'eau entre l'océan Pacifique et le golfe de Fonseca, les canaux ou modèles internes de circulation de ce dernier, principalement là où se trouvent les exploitations crevetticoles.
It is a multi-sector programme with the purpose of estimating the cycle of water exchanges between the Gulf and the Pacific Ocean, its channels or internal circulation patterns, mainly where the shrimp farms are located.
D'élaborer un plan d'action stratégique national pour la protection des femmes et la prévention et la répression de la violence à leur égard et, par suite, de réviser et mettre en œuvre le Programme multisectoriel de lutte contre la violence sexiste
Develop a national strategic action plan for the prevention, protection and punishment of violence against women and, accordingly, revise and implement the Multisectoral Programme to combat gender-based violence
Le nouveau Programme multisectoriel (2011 - 2015) vise la réduction des nouvelles infections et de l'impact du Sida par l'atteinte des objectifs zéro nouvelle infection, zéro décès lié au VIH et zéro stigmatisation.
The new Multisectoral Programme (2011 - 2015) is aimed at reducing the incidence of new infections and of AIDS by achieving the targets of zero new infections, zero HIV-related deaths and zero stigmatization.
Le programme conjoint visait à renforcer les capacités locales en réponse à la mise en œuvre intersectorielle du Programme multisectoriel de malnutrition zéro (PMD-C) dans 22 municipalités parmi les plus exposées à la malnutrition.
This Joint Programme supported the Bolivian government's Zero Malnutrition Multi-sectoral Programme (PMD-C) in 22 highly vulnerable municipalities by improving access to food, water, sanitation and information about nutrition and hygiene.
Cette étude partielle a servi de source d'information pour élaborer le Programme multisectoriel de lutte contre la violence à motivation sexiste; telle est la relation qui unit l'étude et le Programme.
The findings of the part of the study that was completed were used as input for the design of the Multisectoral Programme to Combat Gender-Based Violence.
La mise en œuvre des programmes suivants: Programme national de lutte contre le VIH/sida, Programme multisectoriel de lutte contre le VIH/sida, Programme national de santé génésique, Programme de prévention de la transmission du VIH/sida de la mère à l'enfant
Activities include: (a) The implementation of the national programme to combat HIV/AIDS, the multisectoral programme to combat HIV/AIDS, the national reproductive health programme and the programme to prevent the mother-to-child transmission of HIV/AIDS
Pour répondre aux besoins des enfants victimes, le Ministère des affaires féminines et de l'enfance a mis en œuvre, en collaboration avec le Gouvernement danois, le Programme multisectoriel sur la violence contre les femmes.
In order to address the needs of the child victims, the MoWCA has been implementing Multi-Sectoral Programme on Violence Against Women (MSPVAW) jointly with the Government of Denmark.
Le Centre national d'accompagnement psychologique a été créé dans le cadre du Programme multisectoriel de lutte contre la violence à l'égard des femmes du Ministère de la femme et de l'enfance, pour assurer la prise en charge psychologique des femmes et enfants victimes de violence.
For strengthening psychosocial counselling for the women and children victims of violence, the National Trauma Counseling Centre (NTCC) was established under the Multi-Sectoral Programme on Violence Against Women of the Ministry of Women and Children Affairs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme multisectoriel in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 113. Exact: 113. Verstreken tijd: 72 ms.