Nous recommandons donc aussi au gouvernement de mettre en place un programme permanent.
Mener un programme permanent d'améliorations et de mise à jour.
Programme permanent depuis 1987.
Programme permanent dans le cadre duquel les parents et leurs tout-petits (de 0 à 5 ans) peuvent rencontrer d'autres parents et participer à des activités planifiées.
This is an ongoing program where parents and their children (ages 0-5) can enjoy the company of other Moms or Dads and take part in planned activities.
Programme permanent des Pépinières, Map accompagne les jeunes artistes et professionnels de la création sur la scène artistique européenne et internationale.
As a permanent programme, Map consists in an accompanying of young artists and creative professionals on the European and international artistic scenes.
Un programme pilote d'assurance agricole n'est pas encore un programme permanent.
Programme permanent d'activités culturelles.
Permanent program of cultural activities.
Programme permanent depuis 1974.
Ongoing program since 1974.
Programme permanent qui enseigne aux délinquants toutes les étapes requises pour remettre à neuf un ordinateur, et lui donne la chance de devenir certifié A Plus ou IC3.
Computer Refurbishing This is an ongoing program that teaches the offender all the steps necessary to refurbish a computer with the opportunity to become A Plus or IC3 certified.
| | ? ? Agriculture respectueuse de l'environnement ? ? Don ? ? Programme permanent ? ? Agriculteurs | Encourager la culture extensive respectueuse de l'environnement et réduire les risques de pollution des eaux souterraines
| |?? Environmentally friendly farming?? Grant?? Permanent program?? Farmers | To encourage environmentally friendly extensive cultivation of the areas and to minimise the risks of pollution of the ground water resources
Le Ministère de la défense nationale (SEDENA), au travers du Programme permanent de prévention de la violence familiale, entreprend des actions de sensibilisation, de prévention, de détection précoce, de prise en charge et d'investigation.
The Ministry of National Defence (SEDENA) undertakes awareness-raising, prevention, early detection, and care and investigation actions through the Permanent Programme for the Prevention of Domestic Violence.
Document PC/IP/XVII/2 de juin 1996 intitulé "Programme permanent de l'OMPI concernant la coopération pour le développement en rapport avec la propriété industrielle", "Comité permanent, dix-septième session, Genève, 24-27 juin 1996".
PC/IP/XVII/2 of June 1996, entitled "WIPO Permanent Program for Development Cooperation Related to Industrial Property", "Permanent Committee, Seventeenth Session, Geneva, June 24 to 27, 1996".
Premièrement, nous aimerions avoir un programme permanent.
First of all, we would like to see a permanent program.