Le Programme permet aux contribuables de prendre l'initiative de corriger les renseignements fiscaux qu'ils ont fournis et d'éviter ainsi de se voir imposer des pénalités et de faire l'objet de poursuites ou d'une enquête criminelle.
The program allows people to come forward and correct their tax information and avoid being penalized, criminally investigated and prosecuted.
Le Programme permet aux contribuables et aux inscrits aux fins de la TPS de corriger les erreurs ou les omissions passées sans faire l'objet de pénalités ou de poursuites et en bénéficiant parfois d'une réduction d'intérêts.
This program allows taxpayers and GST registrants to correct past errors or omissions without penalty or prosecution, and sometimes with reduced interest.
Le Programme permet la délivrance de documents de voyage canadiens sécuritaires grâce à l'authentification de l'identité et à la détermination de l'admissibilité, facilite les voyages et contribue à la sécurité nationale et internationale.
The program enables the issuance of secure Canadian travel documents through authentication of identity and entitlement, facilitates travel, and contributes to international and domestic security.
Chaque année, le Programme permet à plus de 80 jeunes Canadiens et Canadiennes de réaliser leur rêve et d'entamer des études postsecondaires au Canada.
Every year, the program enables over 80 young Canadians to pursue their dream of post-secondary education in Canada.
Le Programme permet aux nouveaux employés d'acquérir une solide base de connaissances communes quant aux comportements attendus des inspecteurs professionnels.
The program provides new employees with a solid common knowledge base of the expected behaviours of professional inspectors.
Le Programme permet d'octroyer aux SADC des fonds de fonctionnement atteignant quelque 20,7 millions de dollars par année.
The program provides the CFDCs with roughly $20.7 million a year in operating funds.
En résumé, le Programme permet aux bénéficiaires d'obtenir des avantages et services pour soins de santé, ce qui contribue au résultat intermédiaire énoncé.
In summary, the Program enables recipients to use health care benefits and services, contributing to the stated intermediate outcome.
Dans sa version complète, le Programme permet à l'utilisateur de régler certains paramètres qui conviennent au logiciel en fonction de votre style de jeu.
In it's full version, the Program allows that the user tune certain parameters that suit the software to your play style.
Le Programme permet à ces groupes d'accéder plus facilement aux tribunaux, ce qui peut faciliter la présentation de leurs points de vue pendant le processus de clarification.
The Program provides greater access to the court system for these groups, which can facilitate the consideration of their perspectives during the clarification process.
À cet égard, le Programme permet aux provinces et aux territoires d'avoir accès à des vaccins à prix réduit à l'aide d'achats en vrac afin qu'un approvisionnement en vaccins soit disponible en cas d'une éclosion de maladie.
In this regard, the Program enables provinces and territories to access vaccines at a reduced cost through bulk purchases so a supply of vaccine is available in the event of an outbreak.
Le Programme permet au gouvernement de recruter des personnes hautement prometteuses et de les préparer en leur offrant l'expérience et les compétences nécessaires pour exceller dans des rôles liés aux politiques et de leadership à l'échelle du gouvernement fédéral.
The Program enables the government to recruit individuals with high-potential and to prepare them with the experience and skills to excel in policy and leadership roles across the federal government.
Les répondants clés sont pour la plupart d'avis que le Programme permet aux athlètes de participer davantage à des activités d'entraînement et à des compétitions que ce ne serait possible si le programme n'existait pas.
First, key informants most frequently mentioned that the Program enables athletes to participate in more training and competitions than they would be able to participate in if the Program did not exist.
Le Programme permet aux jeunes des pays riches d'aider les pèlerins des régions pauvres à soutenir les dépenses de voyage et de participation aux JMJ.
The Program allows young people to help pilgrims from poor areas pay for the expenses of the trip and participation in WYD.