C'est pour cette raison que l'assurance-emploi est un programme valable et que le débat d'aujourd'hui est important.
That is why employment insurance is a valuable program and the reason today's debate is important.
Ce n'est pas une surprise agréable, surtout si vous considérez que c'est un programme valable, mais ce n'est pas une très mauvaise nouvelle aussi.
It isn't a pleasant surprise, particularly if you considered it a valuable program, but it isn't very bad news too.
Est-ce un programme valable ou fait-on cela seulement pour se donner bonne conscience?
Il s'agit d'un programme valable.
Ils devraient parler à ces gens qui sont malades et qui ne peuvent pas se faire hospitaliser comme cela devrait être le cas si nous disposions d'un programme valable.
They should speak to those people who are sick and cannot enter the hospital like they could if we had a good program.
Le Programme de formation itinérante, dans le cadre duquel des gens vont aider les Premières nations à faire face à ces problèmes, est un programme valable, et certaines mises à niveau ont été également positives.
The Circuit Rider Training Program, through which people are sent around to help First Nations deal with those issues, is a good program, and some upgrades have been good too.
Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement de la Nouvelle-Écosse parle de compressions à un tel programme valable, quand il gardera 85 % des subventions, même en ce qui a trait à l'offre initiale.
I do not understand why the Nova Scotia government is talking about cuts to such a valuable program, when it will keep 85% of the grants, even under the initial offer.
La plupart des changements de MSE sont sous le capot, mais c'est toujours un programme valable en termes de dispositifs, particulièrement sur Netbooks bas-actionné.
Most of the changes in MSE are under the hood, but it's still a worthwhile program in terms of features, especially on lower-powered Netbooks.
Les personnes interrogées ont jugé le Programme valable et pertinent, au plan qualitatif.
Programme valable pour la saison d'hiver uniquement
Upgrade pour une suite, selon disponibilité... Programme valable jusqu'au 28 décembre 2019, sauf du 15 juillet au 15 octobre et dates des programmes spéciaux, sous réserve de disponibilité.
Programme valid until 28 December 2018, subject to availability. Excludes public holidays and special programmes. May not be used in conjunction with other promotions in effect.
Programme valable jusqu'au 28 décembre 2020, selon disponibilité.
Programme valable jusqu'au 30 septembre 2019, sous réserve de disponibilité.