Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme-pays
country program
country programme
country development programming
Dans une réponse concertée, le FNUAP a aligné le 4e Programme-pays à la nouvelle orientation stratégique du gouvernement et de l'UNCT et l'a prolongé de 2011 à 2012.
In a collaborative response, UNFPA aligned the 4th country program with the new strategic direction of Government and the UNCT and extended it from 2011 to 2012.
Le Programme-Pays prévoit de travailler sur cette question dans les années à venir.
The country program is planning to work on this issue in the coming years.
Le projet contribue aussi à l'objectif du programme-pays qui est de réduire la pauvreté rurale en aidant les pauvres ruraux à trouver des modes de subsistance durables.
The project also contributes to the country programme goal of reducing rural poverty by helping the rural poor to secure sustainable livelihoods.
Il souligne également les aspects novateurs que le FIDA entend promouvoir au titre du programme-pays.
It also highlights the innovation that IFAD intends to promote in the country programme.
Il permettra au Maroc d'intensifier la mise en œuvre de recommandations du premier Programme-pays et répondra aussi à d'autres défis importants, comme la lutte contre la corruption, la promotion des investissements et la réalisation de réformes structurelles qui peuvent favoriser une croissance inclusive et durable.
"It will enable Morocco to intensify the implementation of recommendations of the first Country Programme and also address other important challenges, such as the fight against corruption, the promotion of investments and the undertaking of structural reforms that can boost inclusive and sustainable growth."
Le Programme-pays est un nouvel outil de l'OCDE permettant à certaines économies partenaires de tirer profit de l'expertise et des bonnes pratiques de l'OCDE, de renforcer leurs institutions et les capacités pour des réformes publiques réussies.
The Country Programme is a new OECD tool that enables some partner economies to leverage OECD expertise and best practices, strengthen institutions, and build capacity for successful policy reforms.
L'efficacité du Programme-pays pour la Bolivie pendant la période d'évaluation, cotée très satisfaisante, est résumée par secteur dans le tableau ci-après.
The effectiveness of the Bolivia Country Program over the period under evaluation was rated as highly satisfactory and is summarised by sector in the figure below.
Faisant suite à la mise en place de la première phase du Programme-pays, cette signature est un pas important vers le renforcement des liens entre le Maroc et l'OCDE.
Following the implementation of the first phase of the Country Programme, this signature is an important step towards the reinforcement of the collaboration between Morocco and the OECD.
Le Programme-pays Maroc inclut 15 projets et examens des politiques publiques, l'adhésion à 20 instruments juridiques de l'OCDE et une participation renforcée à six Comités de l'OCDE.
The Country Programme for Morocco comprises 15 projects and policy reviews, possible adherence to 20 OECD legal instruments and reinforced participation in six OECD bodies.
Le Programme-pays permet aussi d'inclure les données statistiques officielles du Maroc dans différentes bases de données de l'OCDE, tels que PISA (à venir), les recettes fiscales et la base de données TiVA (à venir).
The Country Programme allows Morocco's official statistical data to be included in OECD datasets, such as PISA (forthcoming), Revenue Statistics and TiVA (forthcoming) Focus
« L'établissement d'un Programme-pays résulte de la détermination du Maroc à collaborer plus étroitement aux travaux de l'OCDE et à promouvoir les réformes socio-économiques nécessaires », a déclaré le Secrétaire général de l'OCDE M. Angel Gurria.
This Country Programme is the result of Morocco's determination to work more closely with the OECD and to promote the necessary socio-economic reforms said OECD Secretary-General Mr. Angel Gurría.
Le Maroc est l'un des premiers pays, et le seul au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, à bénéficier d'un Programme-pays de l'OCDE.
Morocco is one of the first countries, and the only country from the Middle East and North Africa region, to benefit from an OECD Country Programme.
L'OCDE et le gouvernement du Royaume du Maroc ont signé aujourd'hui à Paris un Protocole d'Accord relatif à l'établissement du « Programme-pays Maroc », une collaboration prévue pour deux ans visant à soutenir le plan de réformes du Maroc.
The OECD and the Government of the Kingdom of Morocco today signed a Memorandum of Understanding on a two-year Country Programme which will support Morocco's reform agenda.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme-pays in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 89. Exact: 89. Verstreken tijd: 48 ms.