Download for Windows Premium
Publiciteit
Rabnm
ce qui reste après avoir utilisé ou consommé quelque chose
View images
extra
more
second
leftover
second helping
refill
top-up
leeway
extra time
Rab
spare
Rab est une île de mémoire longue, une ville d'histoire vivante.
Rab is an island of long memory, a town of living history.
Rab est spécifique pour ses caractéristiques géomorphologiques faites des récifs et des vallées.
Rab is specific for its geomorphologic characteristics made of reefs and valleys.
Hébergement pas cher a Rab, avec vue sur la mer fabolous.
Cheap accommodation in Rab, with fabolous sea view.
Un hébergement confortable dans Rab, centre le plus proche.
Comfortable accommodation in Rab, nearby center.
Rab offre tout nécessaire pour des vacances inoubliables.
Rab offers everything necessary for a great holiday.
Il emménage avec Rab dans le grenier de la boutique du journal.
He moves in with Rab in the attic of the newspaper's shop.
Celle-ci s'appelle Rab, comme l'île.
This town is called Rab, like the island.
Il existe deux lignes de ferry pour Rab.
There are two ferry lines for Rab.
Le catamaran pour Rab part une fois par jour et le trajet dure deux heures.
The Rab catamaran departs once a day and the trip takes two hours.
Après le petit déjeuner, nous partons en direction de l'île de - Rab.
After breakfast we shall head towards the island of - Rab.
La marque Rab est aujourd'hui réputée pour ses matériaux novateurs et de grandes qualités.
The Rab brand is now known for its innovative materials and great qualities.
Docteur Rab, je suis votre cardiologue.
Dr. Rab. I'm the cardiac fellow.
Rab offre aux visiteurs toutes sortes de distractions et activités culturelles et sportives
Rab offers visitors a variety of entertainment, cultural and sporting activities
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Rab

reste
(reste)
leftover
extra

Uitdrukkingen met Rab: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor Rab in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1068. Exact: 1068. Verstreken tijd: 62 ms.