Examples with "Rasmus fournit le code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En Juin 1995, Rasmus fournit le code source de PHP Tools au grand public, permettant ainsi aux développeurs de l'utiliser comme bon leur semblait.
In June of 1995, Rasmus released the source code for PHP Tools to the public, which allowed developers to use it as they saw fit.
Andere resultaten
Ce paquet fournit le code source du module noyau de virtualbox.
Cette liste fournit des notifications concernant les changements du code source et les bogues signalés.
This list provides email notification related to bug reports and feature requests.
LFS fournit des instructions détaillées pour bâtir un système complet et exploitable à partir du code source.
LFS has detailed instructions on building a complete useable system from source code.
Le système fournit un code de référence, dataSetUid, chaque fois qu'un fichier source est traité.
The system provides a reference code, dataSetUid, for each time a feed file is processed.
Un dispositif d'imagerie fournit un code d'image source d'information visuelle apparaissant sur l'écran.
The system comprises an imaging tool that generates a source image code of visual information appearing on the display.
L'API EMF fournit un accès en lecture seule aux éléments de code source dans les projets de modélisation.
EMF API provides only read access to source code elements in modeling projects.
Le programme quilt fournit une méthode fondamentale pour enregistrer les modifications du code source amont pour l'empaquetage Debian.
The program quilt offers a basic method for recording modifications to the upstream source for Debian packaging.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.