SPLM: ready to engage in a second phase of dialogue.
SPLM: prêt à participer à une deuxième phase de dialogue.
The SPLM leadership crisis has put the country at hostage, with lives and properties lost.
La crise de leadership SPLM a mis le pays en otage, avec les vies et les propriétés perdues.
Rebel groups there have long-standing ties to the leaders of the SPLM as well as to Uganda.
Et les groupes rebelles entretiennent depuis longtemps des liens avec les dirigeants du MLPS et avec l'Ouganda.
I heard the commander say, 'Those are SPLM.
J'ai entendu leur commandant dire, 'Ceux-là, c'est le MLPS.
Unfortunately, the intransigence shown by the SPLM was the main impediment to reaching a peace agreement in the south.
Malheureusement, l'intransigeance manifestée par l'APLS est le principal obstacle à un accord de paix dans le sud.
The proposal had earlier met with strong opposition from the SPLM, which saw it as politically motivated.
La proposition avait auparavant suscité une vive opposition du SPLM qui considérait qu'elle était motivée par des considérations politiques.
The SPLM has already indicated that it is likely to contest the anticipated report in several locations along the current border line.
Le SPLM a déjà indiqué qu'il risque de contester le rapport attendu en divers endroits de la frontière actuelle.
Nonetheless, members of SPLM continued to complain about lack of transparency in monitoring and calculating the oil revenues.
Néanmoins, les membres du SPLM ont continué de se plaindre du manque de transparence dans le contrôle et le calcul des recettes pétrolières.
For the SPLM, 2011 is much more important than the elections.
Pour le SPLM, 2011 compte beaucoup plus que les élections.
Although an agreement was reached at the level of the presidency, the SPLM continues to express concern over the exclusion of those specific questions.
Bien qu'un accord ait été trouvé au niveau de la présidence, le SPLM continue d'exprimer des préoccupations quant à l'exclusion de ces questions spécifiques.
The group also accused international monitors of bias in favour of SPLM and stated that the polling in the south had witnessed unprecedented violations.
Ils ont également accusé les observateurs internationaux d'avoir été partiaux en faveur du SPLM et déclaré que la consultation avait été marquée dans le sud par des infractions sans précédent.
We need a new democratic system where everybody plays a role, Yokoju says, alluding to complaints that the SPLM has monopolized power.
Nous avons besoin d'un nouveau système démocratique où tout le monde joue un rôle, dit Yokoju, faisant allusion aux plaintes que le SPLM a monopolisé le pouvoir.
Many South Sudanese militias, some more representative of political constituencies than others, successfully resisted the SPLM throughout the war.
De nombreuses milices sud-soudanaises, certaines plus représentatives des divers groupes politiques que d'autres, se sont battues contre le SPLM pendant toute la durée du conflit.