Download for Windows Premium
Publiciteit
Secoue
Geflecteerde vorm van secouer
shakes has rocked
rattle
gripping
jiggle
jolts
Secoue rapidement sa toile lorsqu'elle se sent menacée.
Rapidly shakes its web when it feels threatened.
Secoue et retourne automatiquement les pièces pour les séparer et les positionner aux fins de ramassage rapide
Automatically flips and shakes parts to separate and position for fast pick up
Secoue moins la bouteille si tu veux que la sauce reste sans bulles.
Shake the bottle less if you want the sauce to stay free of bubbles.
Secoue un peu la machine pour que le filtre revienne en place dans son logement.
Give the machine a little shake so the filter drops back into place in its housing.
Secoue la tête si tu ne veux pas continuer cette discussion.
Shake your head if you don't want to continue this discussion.
Secoue la tête si tu ne comprends pas les instructions.
Shake your head if you don't understand the instructions.
Secoue la nappe par la fenêtre pour te débarrasser des restes de nourriture.
Shake the tablecloth out the window to get rid of the leftover food.
Secoue bien la bouteille de solution de nettoyage avant de la pulvériser sur le sol.
Shake the bottle of cleaning solution well before spraying it on the floor.
Secoue bien le tapis sur le balcon afin de chasser les miettes de pain.
Give the rug a good shake on the balcony to get rid of the bread crumbs.
Secoue un peu le test, peut être que ça ira plus vite.
Shake the stick a little bit, maybe hurry it up.
Secoue la jambe chaque fois que tu mens.
Shake your leg every time you lie.
Secoue bien cette peluche dehors pour enlever les poils et les petites saletés.
Shake this stuffed toy well outside to get rid of the hair and little bits of dirt.
Voilà. Secoue un peu la corde.
Just give the rope a little bit of a shake.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Secoue: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

se secouer v.
shake oneself · shake off
"Le chien se secoue pour enlever l'eau de son pelage."
secouer la poussière v.
dust off · shake the dust off
"Elle secoue la poussière du vieux livre avant de le ranger."
secouer comme un prunier v.
shake like crazy · shake violently
"Il l'a secoué comme un prunier pour le réveiller."
! secouer le cocotier v.
shake things up · rock the boat
"Il a décidé de secouer le cocotier pour changer cette organisation."
! secouer les puces v.
give someone a good scolding
"Le professeur lui a secoué les puces après sa mauvaise conduite."
n'en avoir rien à secouer v.
not give a damn · not care at all
"Il n'en a rien à secouer de ce que pensent les autres."
! se faire secouer les puces v.
get chewed out · get a dressing-down
"Il s'est fait secouer les puces par son patron hier."
secouer le joug v.
throw off the yoke
"Le peuple a décidé de secouer le joug de la tyrannie."
secouer les colonnes du temple v.
shake the foundations
"Ce journaliste n'hésite pas à secouer les colonnes du temple politique."
secouer la poussière de ses souliers v.
leave and never look back
"Il a secoué la poussière de ses souliers et quitté la ville."
secouer la tête v.
shake one's head · shake their heads
"Elle secoue la tête pour refuser la proposition."
secouer violemment v.
shake violently · shake vigorously
"Il a secoué violemment la bouteille avant de l'ouvrir."
secouer énergiquement v.
shake vigorously
"Il faut secouer énergiquement la bouteille avant de l'ouvrir."

Synoniemen voor Secoue in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3157. Exact: 3157. Verstreken tijd: 47 ms.