Sentez-vous libre de proposer d'autres restaurants si cet endroit ne vous plaît pas.
Feel free to suggest different restaurants if this place doesn't appeal to you.
Sentez-vous libre d'ignorer mes suggestions si elles ne correspondent pas à votre vision.
Feel free to ignore my suggestions if they don't match your vision.
Sentez-vous bien tout au long de l'année avec nos traitements d'épilation.
Look your best throughout the year with our hair removal treatments.
Sentez-vous dans nos cœurs le désir d'être des citoyens du monde.
Feel in our hearts the desire to be citizens of the world.
Sentez-vous plus en équilibre avec une touche de bonheur pour vos vêtements.
Feel more balanced with a soft touch of goodness for your fabrics.
Sentez-vous inséré dans cet écosystème tout en profitant du plaisir de naviguer.
Go deep inside this ecosystem, while enjoying the pleasure of sailing.
Sentez-vous libre pour le peser du yourside sur des produits reçus.
Feel free to weight it from yourside upon products received.
Sentez-vous la lumière naturelle qui traverse la coupole et les fenêtres.
Feel the natural light getting through the dome and big windows.
Sentez-vous comme je vis sous une roche pendant tout ce temps.
Feel like I've been living under a rock all this while.
Sentez-vous l'environnement et attendez que le très bon moment pour tirer.
Feel the environment and wait for the very right moment to shoot.
Sentez-vous l'ambiance chaleureuse et calme du studio dans le centre-ville.
Feel the warm and quiet environment of the studio in the city-center.
Sentez-vous libres de naviguer sur ce site et de vous en servir.
Feel free to surf this site and learn as much as you can.
Sentez-vous comme dans votre bureau mais au bord de la mer.
Feel like you are in your office, but next to the sea.