Le Service des sports désire laisser une certaine flexibilité à ses membres.
Sports Services looks to provide certain flexibility to its members.
Le Service des approvisionnements ne procédera pas aux achats sans cette approbation.
Procurement Services will not process the purchase without the approval of CMTL.
J'ai dû aller en urgence au Service des enfants.
I had to make an emergency visit to Child Services.
Les sites choisis seront affichés sur le site Web du Service des sports.
The locations selected will be posted on the Sports Services website.
Pour plus d'informations, visitez la page du Service des conférences.
For more information, please visit the Conference Services webpage.
Cet acheteur doit au préalable avoir obtenu une formation du Service des approvisionnements.
This buyer must have received prior training from Procurement Services.
Pour commencer, ils reçoivent une formation de base du Service des Tutelles.
To start, they receive basic training from Guardianship Services.
Le Service des approvisionnements du Trésor aide les agents comptables.
The Supplies Services in the Treasury assist the accounting officers.
Les décisions du Service des plaintes du bureau provincial sont finales.
All decisions made by the provincial office appeals department is final.
Service des visiteurs grâce à la réception de la commande.
Customer service is done with the help of receiving your order.
Dans un tel cas, veuillez communiquer avec le Service des ressources humaines.
If such accommodations are needed, please contact the human resources service.
Les livres sont tenus principalement pour les besoins du Service des finances.
Records are maintained primarily to meet the needs of the finance organization.
Cette décision relève uniquement de la directrice du Service des poursuites pénales.
This decision falls to the director of public prosecutions alone.