L'aspect actoriel est en général une nouvelle composante théoriquement attractive de la globalisation.
The actorial aspect in general is a theoretically attractive new component of globalization.
Deuxièmement, parce que l'importance du côté actoriel est ab ovo un élément moins théorique.
Second, because the importance of the actorial side is ab ovo a less theoretical element.
Il n'est pas facile de reconstruire adéquatement le côté actoriel dans la théorie de la globalisation.
It's not easy to build the actorial side into the theory of globalization.
Troisièmement, parce que le côté actoriel, dans son arbitraire, ne révèle pas toujours les structures et fonctions dynamiques de son arrière-plan, en conséquence, insister dessus pourrait sembler être même une interprétation erronée.
Third, because the actorial side in its arbitrariness does not always reveal the dynamic structures and functions behind it, therefore stressing it might even seem a misinterpretation.
L'étude de la culture de l'aménagement urbain s'appuie sur les analyses des professionnels de l'urbanisme et les travaux d'analyse comparative des cultures de l'urbanisme en les adaptant à un champ actoriel ouvert à tous les acteurs impliqués, porteurs d'une stratégie spatiale.
The study of the urban planning culture is based on the analysis of urban planning professionals and on the comparative analysis of urban planning cultures, adapting them to a larger variety of actors to take into account all the people involved through a spatial strategy.
SIMARD, Louise. Le Personnage d'histoire dans le roman historique québécois: ses rôles actoriel, actantiel et axiologique, thèse de doctorat, Université de Sherbrooke, 323 f. et 124 f.
QUIGLEY (Fiand), Theresia Maria.The Evolution of the Child Protagonist in the Quebec and English-Canadian Adult Novel, thèse de doctorat, Université de Sherbrooke, 268 f.
Andere resultaten
Les stratégies actorielles représentent l'armature des mutations des espaces et des territoires.
The actorials strategies represent mutations spaces and territories shells.
Même dans cette dimension apparaissant évidente, les moments actoriels jouent cependant un rôle particulièrement grand.
Even in this dimension appearing as evident, the actorial moments play however a particularly big role.
La dernière partie sera consacrée à l'examen des différentes dynamiques actorielles et temporelles qui renouvellent l'essence du récit.
The last part will be devoted to exploring the different actor and temporal dynamics which renew the story's essence.
Une raison évidente de cet écart entre attentes et réalité peut être aisément montré dans la dimension "actorielle" de la globalisation.
An obvious reason of this discrepancy between expectations and reality can be easily revealed in the "actorial" dimension of the globalization.
Cette limite n'est pas tant la frontière politique que les superpositions de segments actoriels du projet qui complexifient les relations de concertation.
This limit is not so much the political boundary as the superimposition of the different stakeholder segments comprising the project that make relations during discussions more complex.
La crispation des relations actorielles dans ce domaine s'effectue sur fond de croissance démographique et économique rapide qui aiguise les enjeux d'aménagement.
The tense relationships between the actors in this domain are taking place against a backdrop of rapid demographic and economic growth, which sharpens urban development issues.
Bien que ces deux projets procèdent l'un de l'autre et participant à un même processus de développement territorial, ceux-ci sont marqués par des dynamiques actorielles antagoniques.
Even if these two projects proceed one another and they both contribute to the territorial development process, they are characterized by the antagonistic dynamic of their actors.