Eviter tout contact aec les yeux ou les muqueuses.
Avoid contact AEC eyes or mucous membranes.
AEC offre des solutions techniques et commerciales adaptées aux exigences du marché.
AEC offers technical and commercial solutions to match any market requirements.
En conséquence, certains intervenants d'AEC remettent en question ces liens.
As a result, some stakeholders in FAC still question the linkages.
Le fait est qu'AEC n'a ni plan ni objectifs clairement défini.
FAC has neither a plan nor clearly articulated outcomes.
Nous encourageons fortement tous les participants à devenir membre de l'AEC.
We strongly encourage all participants to become members of the ACS.
Soyez à l'affût de ces timbres et récoltez-les pour l'AEC.
Be on the lookout for these stamps and collect them for the ACS.
Bien sûr, il ne s'agit pas d'évoluer sur le marché avec ces oeillères mais plutôt d'y évoluer aec « l'oeil agile », face à la concurrence mondiale.
Of course, it is not a question to evolve/move on the market with these blinkers but rather to evolve/move there aec "the nimble eye", vis-a-vis world competition.
Ensuite, nous retiendrons un élément de l'approche de Moravcsik pour expliquer le développement de l'aec.
Secondly, one analyses the development of the acs by using a variable of Moravsick approach: the process of formation of national preferences.
Il existe des centaines d'applications d'ingénierie.dwg pour l'espace AEC.
There are hundreds of.dwg based engineering applications for the AEC space.
Vous êtes alors prêts à déployer AEC à toute votre communauté d'utilisateurs.
You will then be ready to deploy AEC to your entire user community.
Des champs de récepteur AEC peuvent ainsi être facilement et rapidement établis.
AEC receptor fields can thereby be easily and quickly established.
AEC possède une vaste expérience en collaboration avec le fabricant.
AEC has a vast experience in collaboration with the manufacturer.
Anwalt n'a pas apprécié votre rapport à l'AEC.
Anwalt was not happy you filed that report with the AEC.