We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
affect objects
Il a étudié les forces classiques pour bien comprendre comment elles affectent les objets en mouvement.
He studied classical forces to fully comprehend how they affect objects in motion.
Pour comprendre comment différentes sources d'éclairage affectent les objets et les surfaces qui les entourent, les élèves feront des expériences avec la lumière afin de créer des environnements particuliers.
To understand how different sources of light affect objects and their surrounding surfaces, students will experiment with light to create specific environments.
En effet, les ondes sonores affectent les objets de l'environnement immédiat.
Les propriétés mécaniques et la structure des matériaux sont des éléments clés pour comprendre comment les traitements structurels en conservation restauration affectent les objets du patrimoine culturel.
Mechanical properties and the structure of materials are key elements in understanding how structural interventions in conservation treatments affect cultural heritage objects.
Cette méthode utilise l'information scientifique et économique disponible afin de déterminer de quelle façon les changements des émissions de pollution affectent les objets de grande valeur pour la société.
The damagefunction approach uses available scientific and economic information to determine how changes in pollution emissions affect things of value to society.
Il vous suffit de placer les objets et de sélectionner les différents effets qui affectent les objets.
It will only be necessary to place the objects and select the different effects that may affect them.
Pour éviter cela, les vendeurs ne devraient pas appliquer de promotions à leur inventaire international car elles affectent les objets WebInterpret aussi.
To prevent this, sellers should not apply promotions to their inventory on a global scale as it affects WebInterpret items as well.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.