Download for Windows Premium
Publiciteit
ai compris le code

Examples with "ai compris le code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hank, j'ai compris le code.
J'ai compris le code.

Andere resultaten

Une fois que j'ai compris, le code est facile.
Once I realized that, the code was easy.
J'ai lu et compris le Code de conduite des observateurs électoraux internationaux qui m'a été fourni par la mission d'observation électorale internationale.
I have read and understand the Code of Conduct for International Election Observers that was provided to me by the international election observation mission.
Si j'ai bien compris, le code australien reste un code volontaire.
My understanding is that the Australian code, though, is still a voluntary code.
Veuillez indiquer une adresse postale complète, y compris le code postal.
Please provide a complete mailing address, including the postal code.
Adresse municipale complète de l'établissement, y compris le code postal.
The full and complete civic address of the establishment, including postal code.
L'adresse bien formatée - y compris le code postal - s'affichera.
The properly formatted address including the postal code will display.
Je reconnais avoir lu et compris le Code de conduite.
I acknowledge having read and understood the Code of Conduct.
La page Web est chargée, y compris le code logiciel.
The webpage is loaded including the software code.
Inscrivez votre adresse résidentielle au Canada, y compris le code postal.
Write your residential address in Canada with postal code.
Transcription officielle, y compris le code et le titre du cours.
Official transcript including course code and title.
Le nom et l'adresse du fabricant ou du distributeur, y compris le code postal.
Name and address of the manufacturer or distributor including postal code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 288671. Exact: 2. Verstreken tijd: 808 ms.