Il interprète et applique le Code de façon à favoriser et à encourager la pratique des libres négociations collectives et le règlement positif des différends.
It interprets and applies the Code in a manner that supports and promotes free collective bargaining and the constructive settlement of disputes.
Cela signifie que le CPRST applique le Code à la résolution des plaintes qu'il reçoit des clients de services sans fil et qu'il identifie et rapporte les violations au Code.
This means that CCTS applies the Code to resolve complaints it receives from wireless customers, and also tracks and reports on violations of the Code.
Il faudrait préciser que tous les SIR auxquels s'applique le Code sont réglementés en ce qui concerne l'affichage des lignes aériennes mondiales.
It should be clarified that all CRSs to which the Code applies are regulated as regards their display of world-wide routes.
La présente section indique à qui s'applique le code.
En visitant leur site web, applique le code promotionnel "810945" à l'achat de tes billets de train.
Online By simply visiting their website below and by applying the code 810945 to your purchase.
Le 1er janvier 2007, la Thaïlande a adopté le code de classification des produits de base à huit chiffres de la Nomenclature tarifaire harmonisée (AHTN) de l'ASEAN, et elle applique le code à toutes ses importations.
Since 1 January 2007, Thailand has adopted the 8-digit commodity classification code of ASEAN Harmonized Tariff Nomenclature (AHTN), and is applying the code to all imports.
une clé de codage applique le code à un connecteur prévu à cet effet
a coding key applies the code to a connector provided to this effect
Les Etats-Unis font valoir en outre que le Conseil des détaillants applique le code aux activités de promotion des non-adhérents, et non pas seulement aux entreprises qui ont accepté d'adhérer au code.
The United States goes on to argue that the Retailers Council applies the code to promotional activities of non-members, not just those businesses that have agreed to adhere to the code.
Différents paragraphes indiquent de plus la manière dont Arcadis applique le Code dans le cadre de sujets précis.
In addition, various paragraphs indicate how Arcadis is applying the Code relating to specific topics.
Le Bureau du conseiller sénatorial en éthique administre, interprète et applique le Code et donne en temps voulu aux sénateurs des avis judicieux sur leurs obligations en vertu du Code, et ce, en toute indépendance et impartialité, et de manière efficace et attentive.
The Office of the Senate Ethics Officer administers, interprets and applies the Code and provides sound, timely and independent advice to senators regarding their obligations under the Code in a manner that is non-partisan, responsive and effective.
Le vice-président, la vice-présidente ou l'arbitre prend connaissance des faits, applique le Code ou la jurisprudence et prend une décision.
The Vice-Chair or Adjudicator hears the facts, applies the Code and case law, and makes a decision.
L'école établit les règles de location et applique le code de conduite.
The school establishes the renting rules and enforces the code of conduct.
Le conseiller en éthique applique le code de conduite.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.